Nick a Hank vyšetřují vraha policistů, který skalpuje své oběti. Mezitím Juliette začne komunikovat s Nickovou matkou přes e-mail a Adalind se ocitá narození dítěte mnohem blíže než si myslela. Monroe má neočekávanou návštěvu, jeho rodiče ho překvapí v Portlandu a zjistí několik zajímavých novinek o Rosalee.
Ein Verkehrspolizist wird nach einer Autoverfolgungsjagd brutal ermordet und skalpiert. Wie sich zeigt, ist es nur der jüngste in einer Reihe von Fällen, die an der mexikanischen Grenze begann und sich nun in Portland fortsetzt. Auch das nächste Opfer trägt eine Uniform: Ein kräftiger Elitesoldat wird auf der Straße überfallen und ebenfalls skalpiert. Nick und Hank sind überzeugt, dass es sich bei dem Serienmörder um ein Wesen handelt. Gleichzeitig gibt es Hinweise, dass er sich aus den Haaren der Getöteten einen Umhang näht. Nick ahnt nicht, dass er ebenfalls ins Visier des Verbrechers gerät. Monroe macht Rosalee einen Heiratsantrag, den sie glücklich annimmt. Gemeinsam beschließen sie, noch im Frühjahr zu heiraten. Doch vorher muss Rosalee natürlich Monroes Eltern vorgestellt werden. Beide sind sehr traditionell eingestellt und ahnen nicht, dass Rosalee ein Fuchsteufel ist. Eine solche Schwiegertochter aber können sie keinesfalls akzeptieren. Als sie dann noch erfahren, dass ihr Sohn mit einem Grimm befreundet ist, gibt es kein Halten mehr … (Text: VOX)
Nick and Hank investigate a cop killer who scalps his victims. Meanwhile, Juliette begins to communicate with Nick's mom via email and Adalind finds herself much closer to delivering her baby than she previously thought. Elsewhere, Monroe's parents decide to surprise him and Rosalee with an early arrival to Portland after learning some exciting news.
Juhlallisen illan päätteeksi Monroe kosii yllättynyttä Rosaleeta. Häämöttävien häiden valossa on aika kertoa aikeista myös Monroen vanhoillisille vanhemmille, jotka odottavat miniänsä tapaamista kuin kuuta nousevaa ja kutsuvat itsensä kylään. Osoittautuvatko Monroen Fuchsbau-morsio ja muu ystäväpiiri ongelmaksi? Nick ja Hank jahtaavat rikollista, joka kerää päänahkoja taistelujen karaisemilta virkavallan miehiltä. Adalindin synnytys lähenee.
Alors que Monroe et Rosalee commencent à faire des plans pour le mariage et se préparent à accueillir les parents de Monroe, Nick et Hank sont appelés à enquêter sur la mort de plusieurs officiers qui ont été scalpés...
מונרו ורוזלי מתחילים לתכנן את חתונתם ומתכוננים למפגש עם הוריו של מונרו. ג'ולייט מנסה ליצור קשר עם אמו של ניק. ניק והאנק חוקרים סדרת מקרי רצח של שוטרים שקרקפותיהם נלקחו.
Monroe megosztaná szüleivel a Rosalee-val közös terveit, de nem tudja, hogyan kezdjen hozzá, ugyanis a családja eléggé régimódi. A bajt csak tetézi, hogy váratlanul betoppannak. Egy sorozatgyilkos egyenruhásokat öl, és nemrég Portlandbe érkezett, ahol máris meggyilkolt egy autópálya rendőrt. Különleges ismeretetőjele, hogy megskalpolja áldozatait. Eközben Adalind-nál megkezdődnek a fájások, már nincs sok hátra a szülésig
Monroe e Rosalee stanno pianificando le nozze e preparando una festa di benvenuto per i genitori di Monroe, mentre Juliette sta cercando di contattare la madre di Nick. Quest'ultimo sta indagando con Hank su un killer che uccide i poliziotti per poi prenderne lo scalpo.
Podczas gdy Monroe i Rosalee zaczynają planować swój ślub i przygotowywać się na odwiedziny rodziców Monroe'a, Juliette próbuje skontaktować się z matką Nicka. Nick i Hank zostają wezwani do serii morderstw policjantów, których sprawca skalpuje swoje ofiary.
Nick e Hank investigam um assassino de policiais que escalpela suas vítimas. Juliette começa a se comunicar com a mãe de Nick por email e Adalind fica mais perto de dar à luz do que esperava. Os pais de Monroe decidem fazer uma surpresa para ele e Rosalee, chegando mais cedo em Portland depois de saberem de novidades animadoras.
Монро показывает Розали часы с сюрпризом. Ник получает весточку от матери, которая все еще не нашла надежного места, чтобы спрятать монеты Закинтоса. Полиция Портленда разыскивает серийного убийцу, который снимает скальпы со своих жертв. Изучая материалы из бестиария Гриммов, Ник и Хэнк выясняют, что им предстоит сразиться с одним из крайне свирепых «существ» — «Диконравов», которые шьют плащи из скальпов своих врагов. К Монро в гости приезжают родители. Им предстоит узнать о сыне и его друзьях много неожиданного.
Nick y Hank investiga a un asesino de policías que le quita las cabelleras a sus víctimas. Juliette intenta ponerse en contacto con la mamá de Nick. Adalind descubre que está mas cerca de dar a luz de lo que pensaba. Los padres de Monroe llegan antes de lo esperado.
čeština
Deutsch
English
suomi
français
עברית
Magyar
italiano
język polski
Português - Portugal
русский язык
español