Nick a Juliette odjíždí na menší romantickou dovolenou plnou odpočinku. Naneštěstí však potkávají pár, který se nezdá být tak úplně lidmi. Juliette se později setkává s ženou a její smysly ji napovídají, že je obětí domácího násilí. Nick se postupně dozvídá, že se jedná o tvora, jež ubližuje ženám a rozhodne se zasáhnout.
Detective Nick Burkhardt und seine Freundin Juliette haben sich nach den anstrengenden und aufregenden Ereignissen der letzten Zeit eine Pause verdient und beide fahren gemeinsam für ein paar Tage in den Urlaub. Nick hat für sie ein romantisches Holzhaus mitten im Wald gemietet, wo er Juliette endlich die Fragen aller Fragen stellen möchte. Doch noch bevor sie dort ankommen, machen er und Juliette eine seltsame Beobachtung: Als sie bei einem Haus unweit ihres Feriendomizils anhalten, um nach dem Weg zu fragen, fällt Juliette eine verängstigt wirkende Frau hinterm Fenster auf, während Nick sich mit dem Hausherren Timothy unterhält. Dieser erscheint ihm für einen kurzen Moment in Gestalt eines Wesens, welches Nick bisher noch nie gesehen hat. Im Ferienhaus denkt sich Nick zunächst nichts weiter dabei, doch als Juliette sieht, wie der Mann gegenüber seiner Frau Robin Gewalt anwendet, ist sie außer sich. Und tatsächlich: Auch der von Nick herbeigerufene Sheriff scheint machtlos. Nick ruft Monroe an und bittet ihn um Hilfe. Dieser kümmert sich derzeit um Rosalie, der Schwester des vor kurzem ermordeten Kräuterladenbesitzers, und beide scheinen ein gutes Team zu sein, denn gemeinsam können sie Nick mit ihrem ‚Wesen‘-Fachwissen helfen: Bei Timothy handelt es sich offenbar um eine ‚Hyänenratte‘, der es bei seiner Frau Robin, einem seltenen ‚Geistervogel‘, auf das goldene Ei in ihrer Kehle abgesehen hat, welches nur einmal im Leben eines ‚Geistervogels‘ wächst und sehr kostbar ist. Aber wie können Nick und Juliette der Frau helfen? Indes stellt der liebeskranke, von Hexenbiest Adalind mit einem Keks vergiftete Hank, selbiger nach. Als er vor ihrem Haus einem fremden Mann begegnet, der Adalind kurz darauf küsst, tickt Hank aus. Dabei ahnt er nicht, dass dies genau das Ziel ist, welches Captain Renard und Adalind verfolgen. Nebenbei scheint ebenfalls niemand zu bemerken, was mit Sergeant Wu los ist
Nick pulls out all the stops to plan a romantic getaway for Juliette in an attempt to get their relationship back on track. Nick’s duties as a Grimm get in the way of romance when he meets the unsettling neighbors and discovers that the troubled wife has a rare and valuable treasure to protect. It’s left to Nick to keep everyone safe. Back in Portland, Hank and Monroe each find themselves on the brink of new romantic relationships.
Nickin ja Julietten romanttinen mökkiviikonloppu menee pahasti mönkään, kun Juliette epäilee naapuriperheessä esiintyvän kotiväkivaltaa. Tapansa mukaan Nick näkee pintaa syvemmälle ja soittaa lomaltaan Monroelle sekä Rosaleelle tunnistaakseen harvinaisen linnun, jonka tuottamaa mittaamattoman arvokasta kultaista kiveä aviomiehen roikale havittelee. Hank vakoilee ja vaanii Adalindia. Nickin apujoukkoihin liittynyttä Rosaleeta näyttelee elokuvista Just My Luck ja Anna palaa 2 tuttu Bree Turner.
Nick et Juliette partent en week-end romantique, mais sa vocation de Grimm va rattaper une nouvelle fois Nick, et mettre de plus en plus sa vie personelle en péril.
ניק מתכנן לצאת לבילוי רומנטי עם ג'ולייט. התוכניות משתבשות כשמתברר שהשכנה החדשה שלו שומרת על אוצר נדיר ובעל ערך רב.
Nick elhatározza, hogy végre szakítanak egymásra időt, és kettesben töltik a hétvégét Juliette-tel, ám két fura teremtmény miatt semmi nem úgy alakul, ahogy azt eltervezték. Hank-et pedig eközben megkörnyékezi Adalind...
Nick cerca di portare Juiette a trascorrere un weekend romantico, ma presto viene coinvolto in un caso che riguarda una coppia nel vicinato. Eddi e Hank si accorgono che sono rimasti coinvolgi romanticamente con due donne.
Nick gaat op vakantie en neemt Juliette mee voor een romantisch uitje. Het feit dat Nick een Grimm is, zit hem echter ook op zijn vakantie in de weg als zijn buren ruzie krijgen. Nick wordt opgezadeld met de veiligheid van iedereen. In Portland hebben zowel Hank als Monroe hun eigen romantische perikelen.
Nick zabiera Julie na romantyczny weekend, w trakcie którego zamierza się oświadczyć. Po drodze do domku w lesie gubią się i trafiają do gospodarstwa Timothy'ego Steinkellnera, który znęca się nad żoną. Nick dowiaduje się od Eddiego i Rosalee, że kobieta jest najprawdopodobniej rzadkim gatunkiem ptaka, który raz w życiu wyrzuca z organizmu złoty kamień. Nick podejrzewa, że mąż hoduje ją tylko po to, żeby zdobyć złoto. Eliksir Adalind bardzo silnie działa na Hanka. Kapitan Renard każe dziewczynie wykonać następny ruch, aby uwieść partnera Nicka.
Um descanso de fim de semana com Juliette dá errado quando Nick investiga uma disputa doméstica que sua noiva testemunhou em frente à cabana em que estão hospedados. Assim como Nick vai descobrindo a verdade sobre o casal, também a verdade sobre ele ser um Grimm pode ser exposta quando Juliette vai se inteirando do caso.
Ник везет Джульетту на романтический уикенд в лесной коттедж, чтобы наконец-то вручить ей кольцо с предложением руки и сердца. Слегка сбившись с пути, они заезжают на ферму, чтобы спросить дорогу. Там, в окне дома, Джульетта замечает измученную женщину, которая словно бы просит о помощи и со страхом смотрит на хозяина-фермера. Джульетта делится своими подозрениями с Ником, и тот обещает разобраться. Хэнк проводит выходные, наблюдая за Адалиндой, а Сержант Ву, который также как и Хэнк отведал колдовской отравы, переходит на необычную диету.
Un retiro semanal con Juliette sale mal, cuando Nick se pone a investigar un secuestro que su novia presencio enfrente de su cabaña. El secreto de Nick peligra cada vez mas conforme Juliette se va acercando mas al caso.
Nick planerar för en romantisk helg tillsammans med Juliette men snart blir han istället indragen i ett fall rörande ett grannpar.
čeština
Deutsch
English
suomi
français
עברית
Magyar
italiano
Nederlands
język polski
Português - Portugal
русский язык
español
svenska