Thanksgiving steht ins Haus und die ganze Familie versucht Amy , die ausnahmsweise nicht arbeiten muss, davon abzuhalten, das Festmahl zu kochen. Außerdem lädt sich Mrs Dabney selbst ein, weil sie sonst, nach der Scheidung von ihrem Mann ganz allein wäre. Amy kriegt es nicht über sich, das zu verhindern, worüber Gabe natürlich nicht besonders erfreut ist. Gleichzeitig hat sich auch noch Grandpa Duncan angekündigt, über den sich alle in etwa so freuen, wie über Amys Kochkünste.
Bob's father Frank (Alan Rachins) comes over for Thanksgiving and begins a romance with the newly divorced Mrs. Dabney, much to Bob and Gabe's dismay. PJ tries to trick Amy about cooking the turkey. Teddy and Ivy attempt to wait in line for a new gadget.
אביו של בוב, פרנק, מתחיל לצאת עם גברת דבני, כשהוא מגיע לבקר לכבוד חג ההודיה. בוב וגייב מנסים להפריד ביניהם. פי.ג'יי. מנסה לשכנע את איימי לתת לו להכין את תרנגול ההודו.
Je Den Díkuvzdání a jelikož má Amy v práci volno rozhodla se zůstat doma a upéct krocana. Toho se však všichni členové rodiny děsí a tak Bob přesvědčí PJe, aby slavnostní večeři uvařil on a Amy jen pomáhala. Na Díkuvzdání také přijíždí Bobův otec, který se zakouká do paní Dubneyové a Teddy se vydá na výprodej.
W tym roku Amy nareszcie zostaje w domu i przygotowuje kolację z okazji Święta Dziękczynienia.