Verletzt und mit hohem Fieber versucht Banri, allein ins Krankenhaus zu gehen, aber vor seiner Wohnung verlassen ihn die Kräfte. Nana-senpai findet ihn und mit ihrer Hilfe gelangt er ins Krankenhaus, wo er sich untersuchen lässt. Als er nach Hause zurückkehrt, findet er Linda vor, die auf ihn wartet.
With an injury and a high fever, Banri tries to go to the hospital alone but runs out of strength in front of his apartment. Nana-senpai finds him, and with her help Banri is examined at a hospital. When he returns home, he finds Linda waiting for him.
Banri s'éveille avec une sensation étrange. Il n'est plus vraiment lui-même et il a de nouveau des sentiments pour Linda. Toutefois il conserve aussi ses sentiments pour Koko. Dans ce trouble, la fièvre s'empare de lui.
怪我をして高熱が出た万里は、1人で病院へ行こうとするが自宅の前で力尽きてしまう。
それを見つけたNANA先輩の助けでなんとか病院で診察を受け、自宅へ戻るとそこにいたのは連絡を受けたというリンダ。
NANA先輩に代わって彼女が万里の部屋で看病をしていると、突然「浮気だよ」とバラの花束を持った香子が現れる!!
De forma extraordinaria, el espíritu de Banri, quien recuerda todo su pasado antes del accidente, se hace de nuevo con el control de su cuerpo y corre en busca de Rinda. Sin embargo, este milagro dura poco y Nana deberá encargarse de un Banri débil.
受伤之后发高烧的万里,一个人筋疲力尽的打算从住宅去医院。在他的NANA前辈帮助下总算到医院就诊,回到家看到接到联络站在那里的琳达。琳达代替NANA前辈在房间护理万里的时候,突然拿着玫瑰花束说着“花心”的香子出现了!!
다치고 고열이 난 만리는 혼자 병원에 가려 하지만 집 앞에서 힘이 빠진다. 그것을 발견한 NANA 선배의 도움으로 간신히 병원에서 진찰을 받고 집으로 돌아오자 그곳에 있었던 것은 연락을 받았다는 린다. NANA 선배를 대신해 그녀가 만리방에서 간병을 하고 있는데, 갑자기 "바람이야"라고 장미꽃다발을 든 카코가 나타난다!!