Banri ist besorgt, weil Koko wegen einer Erkältung tagelang nicht zum Unterricht erscheint. Koko kommt schließlich zurück zur Universität ohne wieder vollständig genesen zu sein, und nimmt an den Übungen des Festival-Klubs teil.
Following the events of the previous episode, Kōko suddenly falls ill and does not come to school for several days. When Kōko does return, Banri notices she is dejected, but she denies anything is wrong, until she breaks down in tears and relays to Banri her fears that he might one day leave her. Banri reassures her he will not, and the spirit of Banri, who was observing, comments on a similar situation that occurred between him and Linda. In a flashback to the summer of their third year in high school, Linda tells Banri that she learned that her brother's fiancé was having an affair, and gets him to help her expose it. When the two manage to take pictures of the affair, Linda has a change of heart and deletes all the photos, and instead confronts her brother's fiancé and tells her she will keep it secret, but to never let it happen again. Afterwards, Barni vehemently voices his disapproval of her decision, but apologizes when he notices how troubled she is by her own deceit. Banri comforts Linda by saying she is not alone, and he will bear the lie she knows with her, and will always find her and be there for her, but he fails to reassure her when she asks. In the present time, Banri and Linda meet and talk, where Banri mentions Kōko is sick again, while Linda mentions her family and brother. When Banri shows he does not remember she had a brother, a saddened Linda leaves, but not before she uses the words he used to comfort her in the past to encourage him to be there for Kōko. The spirit of Banri who witnessed this, regrets that he did not confess his true feelings for Linda in the moment she sought reassurance from him, and notes that it is too late for them. However the next morning, the spirit of Banri awakens to find himself back inside his physical body.
Koko est grippée et ne semble pas se remettre et Banri s'en inquiète. Mais en réalité Koko s'inquiète des sentiments de Banri envers elle. Et si l'ancien Banri revenait, que deviendrait-elle ?
風邪を理由に何日も学校に来ない香子を心配していた万里。
久しぶりに登校してきた香子はまだ万全ではないもののおまけんの練習に出るという。
そこで万里を待っていたのは、2人の新しい関係を知った先輩たちからの過激な祝福だった。
その日の帰り道、元気がない香子に理由を尋ねると思わぬ質問をされ、驚いた万里は…!?
미츠오 위로회가 있던 날 이후, 코우코는 한동안 반리 앞에 모습을 나타내지 않았다. 감기에 걸렸다며 한동안 학교마저 쉰 코우코는 축연 연습날이 되어서야 학교에 나타난다. 축연 연습 중에도 줄곧 풀이 죽어 있던 코우코는 소나기가 몰아치는 귀갓길 한가운데서 반리에게 자신의 두려움과 불안을 호소한다.
Aunque todo parece ir bien entre Banri y Koko, la chica se derrumba atormentada por las dudas y el temor de que, algún día, Banri también la abandonará. Aunque él le asegura que no, en la distancia, su espíritu comenta lo irónico de la situación.
因感冒的理由好几天没来学校的香子使万里十分担心。好久没来学校的香子,来学校之后就跟万里和祭典研究会一起出去练习阿波舞。于是万里感受到了前辈们过激的祝福,等待着两人的新关系。那天回家的路上,没有精神的香子开始向万里询问令他意想不到而吃惊的问题…!?