エルフの森に向かうため、筏で川を上るゴブリンスレイヤーたちは、突然崖の上からのゴブリンの襲撃を受ける。襲撃をなんとか退け、樹海の入り口で野営する一行だが、翌朝そこに一人のエルフが現れる。彼は妖精弓手の姉の結婚相手である兜の森人だった。彼の案内で一行は森の中にある荘厳なエルフの里にたどり着くが…。
Having successfully navigated the goblin-infested cliffs along the river, Goblin Slayer and the others make camp and are come upon by a helmeted elf who turns out to be the High Elf Archer's cousin.
I Goblin Slayer si trovano su una zattera e fanno rotta verso il Bosco del re elfo, qui vengono attaccati dai goblin appostati in fondo a un dirupo.
O Matador de Goblins e seu grupo enfrentam um grupo de goblins enquanto descem o rio rumo à vila da elfa arqueira.
Die Abenteurer sind mit dem Floß auf dem Weg in die Heimat der Hochelfe. Doch es ist Vorsicht geboten, denn seit einer Weile gibt es einige Berichte über versunkene Schiffe. Die Ursache ist zwar noch unbekannt, doch schnell wird der Gruppe klar, was dahintersteckt: Goblins!
Успешно преодолев кишащие гоблинами скалы вдоль реки, Убийца Гоблинов и остальные разбивают лагерь и сталкиваются с эльфом в шлеме, который оказывается двоюродным братом Высшей Эльфийки-Лучницы.
Luego de la escaramuza contra los duendes en el río llega un breve momento de paz al entrar en la tierra de los elfos.