Jon Sníh je mrtvý. Daenerys potkává silného muže. Cersei znovu spatřuje svou dceru. Thorne na Černém hradě obhajuje svou zradu, zatímco se Edd s Davosem brání. Sansa a Theon utíkají před mrazem a psy.
Nach dem Mordanschlag auf Jon Snowrüsten sich seine verbliebenen Getreuen zum Kampf gegen die übermächtigen Verräter. Doch sie haben eine magische Verbündete auf ihrer Seite: Melisandre, die Rote Frau. Gejagt von Ramsays Bluthunden, fliehen Theon und Sansa durch Eis und Schnee. Daenerys wird von den Dothraki gefangen genommen ..
Jon Snow is dead. Daenerys meets a strong man. Cersei sees her daughter again.
Mikä on Jon Nietoksen kohtalo? Ramsay usuttaa koiransa Theonin ja Sansan jäljille. Daenerys on vangittuna, ja hänet tuodaan Khal Moron eteen. Cersei suree tytärtään.
La division de la Garde de nuit se poursuit, Daenerys rencontre un homme important, et Cersei revoit sa fille.
עונה שישית לפנטזיית האקשן זוכת האמי לסדרה הטובה ביותר, לאחר הארועים הקודמים והמטלטלים, דמויות מוכרות יוצרות בריתות חדשות בכדי לשרוד, בעוד שדמויות חדשות משנות את מאזן הכוחות במזרח, במערב, בצפון ובדרום.
Folytatódik a harc Westeros földjén, ahol a nyár és a tél is évtizedekig tarthat, de a hatalomvágy az egyetlen, ami örök. Délen lázas tervek születnek, vágy és intrika vezérli az embereket, miközben a hatalmas és kegyetlen keleti vidéken egy fiatal királynő gyűjt sereget. Ugyanakkor északon hatalmas jégfal védi a királyságot a sötét erőktől.
Jon Snow è morto. Daenerys conosce un uomo potente. Cersei rivede sua figlia.
Em Castle Black, Thorne defende a sua traição, enquanto Edd e Davos se defendem a eles mesmos. Sansa e Theon correm para fugir do frio e dos cães.
Сир Давос и Скорбный Эдд с небольшой группой братьев Ночного дозора забирают тело Джона Сноу и запираются в одной из комнат Черного замка. Вместе с ними остается и Мелисандра. Теон и Санса убегают от преследования, но слуги Рамси со сворой злобных псов все ближе... Дотракийцы берут Дэйенерис в плен и доставляют одному из кхалов в качестве подарка.
Jon Snow ha muerto. Daenerys se encuentra con un hombre fuerte. Cersei ve a su hija de nuevo.
Ο Τζον Σνόου είναι νεκρός. Η Νταινέρυς συναντά έναν ισχυρό άνδρα. Η Σέρσεϊ βλέπει ξανά την κόρη της.
倒在血泊中的琼恩被戴佛斯等人发现,他们将他的遗体抬进办公室后守在他身边。一早,索恩向全体守夜人坦诚所为后,称这么做是要保护守夜人原则并接管整座城堡的领导权。孤立无援的戴佛斯等人决定依靠野人来扭转局势,艾迪于是立刻出去搬救兵,留下戴佛斯等人继续看守琼恩的遗体。
다보스 경과 존에게 충성을 맹세한 몇몇 무리들이 존 스노우의 시신을 옮기고, 복수를 결심하며 다이어울프 고스트까지 합세한다. 한편 램지에게서 도망친 산사와 테온은 램지가 보낸 수색대에 잡히지만, 브리엔이 나타나 산사와 테온을 구한다. 브리엔은 다시 한 번 산사에게 충성을 맹세한다.
Het lot van Jon Snow wordt onthuld. Terwijl Tyrion went aan het leven in Mereen, ontmoet Daenerys een sterke man. Jaime arriveert samen met Myrcella in King's Landing.
V Čiernom hrade nachádza Ser Davos mŕtveho Jona. Sansa a Theon utekajú zo Zimohradu. Jamie sa vracia s Myrcellou do kráľovho prístavu. Daenerys je vedená hordou do Vaes Dothrak, zatiaľ čo Jorah a Daario po nej pátrajú.
Jon Snow está morto. Daenerys encontra um homem poderoso. Cersei reencontra sua filha.
Jon Snow är död. Daenerys möter en stark man. Cersei får återse sin dotter.
مات جون سنو. تلتقي دينيريس برجل قوي. سيرسي ترى ابنتها مرة أخرى.
čeština
Deutsch
English
suomi
français
עברית
Magyar
italiano
język polski
Português - Portugal
русский язык
español
ελληνική γλώσσα
大陆简体
한국어
Nederlands
slovenčina
Português - Brasil
svenska
العربية