Der Rugby-Verein muss das nächste Spiel gewinnen, sonst wird er aufgelöst. Kaname und Sousuke nehmen es in die Hand und Sousuke fällt nichts besseres ein, als ein kleines militärisches Trainingsprogramm. So werden aus Weicheiern harte Rugby Spieler.
To prevent the school from disbanding the rugby team, Sousuke and Kaname help train them for an exhibition match. Upon discovering that the players are timid and passive, Sousuke subjects them to grueling basic training to toughen them up, which helps them win the match.
L’équipe de Rugby risque d’être dissoute prochainement, en raison de ses mauvais résultats depuis pas mal de temps. Sagara et Kanamé sont alors pressentis pour en devenir les coachs. Le jeune homme commence immédiatement en donnant aux joueurs un entraînement intensif comme il en a le secret !
Ecco di nuovo la preside nelle sue azioni sovversive nei confronti dei club! Giustamente decide di chiudere il club di rugby dato che non hanno mai vinto contro nessuno a causa dell'incapacità dei giocatori. Il consiglio studentesco decide di mandare un suo contributo fornendo un giocatore e una manager (Sousuke e Kaname). Mentre Sousuke rimane in panchina a studiarsi le regole del gioco, Kaname guarda gli orribili allenamenti che i giocatori fanno: controllare se non ci siano oggetti dannosi per la propria salute (un sassolino grosso quanto un nocciolino di un acino d'uva); passaggi e corse ridicole e nessun allenamento nei placcaggi.
In un meeting al bar, i ragazzi vengono sbeffeggiati dalla squadra che alla fine della settiman dovrebbe sconfiggerli in una partita di allenamento e notando il comportamento negativo da parte di Kaname le viene chiesto di unirsi a loro anche se "gentilmente" rifiuta. A causa di un'azione di Sagara scoppia una rissa dove tutti i nemici vengono picchiati da Sagara, riuscendo a fare comunque i duri. La squadra della Jindai, ridotta ad uno straccio, chiede a Sousuke di addestrarli per farli vincere. Lui in tre giorni li tempra nel corpo e nello spirito rendendoli delle vere e proprie macchine per uccidere.
陣代高校で、ある伝統のクラブが、廃部になることが決定した。そのクラブは、ラグビー部。生徒会長林水の尽力で、強豪硝子山高校との試合に勝てば、廃部を見直すとの約束を取り付ける。試合に向けて、急遽、ラグビー部のスケットとなるかなめと宗介であったが…。
Para prevenir que el equipo de Rugby de la escuela sea disuelta, Sousuke convertirá a los sensibles jugadores en unas máquinas para matar.
진다이 고교에서 한 전통의 클럽이 폐부가 됐다. 그 클럽은 럭비부. 학생회장의 제안으로 강호 가라스 고교와의 시합에 이기면 폐부를 재검토한다는 약속을 받아낸다. 시합을 앞서서, 급히, 럭비부를 코치하게 되는 치도리와 소스케였지만...
阵代高中橄榄球社因连战败绩面临取消,获得一次机会:在与硝子山队的练习赛中获胜可保社存在。然而双方战绩悬殊,缺一人的橄榄球社找上小要和宗介。队员们魁梧却腼腆,训练毫无进展,被硝子山队击败。宗介通过魔鬼训练和毛姐的言论改变队员,使其变得强悍。比赛开始,宗介击倒对方队长,被罚出场。然而这激发了队员斗志,阵代高中在一场被称为“二子玉川的噩梦”的比赛中胜出,保住了社团地位,成为了强大的代名词。
Чтобы школьная команда по регби не была распущена, Соусуке и Канаме помогают готовить их к показательному матчу. Обнаружив, что игроки робки и пассивны, Соусуке подвергает их изнурительным базовым тренировкам, чтобы закалить их, что помогает им выиграть матч.