Ross si nabrnke dívku, která se právě přistěhovala. Netuší však, že o několik momentů poté si s ní domluví rande i Joey. Potom v kávárně nevědomky o tom druhém básní o Cristine. Jediný Chandler z obou vyprávění pochopí, že mluví o té samé holce a dělá si z nich srandu. Když odchází, tak jen tak mimochodem se zeptá na jméno dívky. Kluci se tedy doluví, že nejdřív s ní na rande půjde Ross a potom Joey, a Cristine si sama vyber koho chce. Dají si limit 100 dolarů, jenže Ross to poruší a tak se k nim na rande přifrčí Joey a začnou se s Rossem navzájem pomlouvat. Nokonec si všimnou, že Cristine už u stolu nesedí. Monica si zkouší svatební šaty, ale pouze zkouší, zná totiž obchod, ve kterém mají ty samé šaty za polovic. Když tento obchůdek doporučí neznámé dívce, tak neví, že si chce koupit ty samé. V obchodě se o šaty poperou, a nakonec ji Megan přebere svatební skupinu, na které Chandlerovi velice záleží. Monice nezbývá nic jiného, než šaty vrátit Megan.
Endlich hat Monica ihr Traum-Hochzeitskleid erstanden. Doch Megan, eine andere Kundin, ist ebenfalls ganz versessen auf die wertvolle Robe und versucht, Monica zu erpressen: Sie will dafür sorgen, dass Chandlers Lieblingsband bei der Hochzeit nicht auftreten wird. Also bleibt Monica nichts anderes übrig, als sich dem Druck zu beugen. Zwischen Ross und Joey dagegen ist ein erbitterter Konkurrenzkampf um die hübsche Kristen entbrannt. Doch diese macht der Buhlerei ein Ende.
Monica regrets telling a woman about a discount bridal shop when they end up fighting over the same dress. Meanwhile, Joey and Ross discover that they're dating the same girl.
Monica menee kertomaan tuntemattomalle naiselle morsiusvaatteiden halpahallista ja joutuu lopulta tappelemaan valitsemastaan puvusta tämän kanssa. Paljastuu, että Joey ja Ross seurustelevat saman tytön kanssa.
Monica continue sa quête de la robe de mariée parfaite, pendant que Ross et Joey se livrent une concurrence acharnée pour gagner le cœur d'une femme.
מוניקה מתחרטת שסיפרה לעוד כלה לעתיד על חנות ובה שמלות חתונה זולות במיוחד, כשהיא מוצאת את עצמה נאבקת איתה על שמלה מיוחדת במינה, ולאחר מכן על הזכות לשכור את הלהקה האהובה על צ'נדלר לאירוע. רוס וג'ואי יוצאים עם נערה חדשה בשכונה, וכל אחד מהם נאבק על ליבה.
Monica si pente di aver parlato a una donna, Megan, di un negozio di abiti da sposa in cui fanno delle svendite: le due infatti si ritrovano a contendersi lo stesso abito. Alla fine Megan "ricatta" Monica minacciando di rubarle l'accompagnamento musicale da lei scelto per le nozze e Monica è costretta ad arrendersi e a cederle l'abito da sposa. Nel frattempo, Joey e Ross scoprono di uscire con la stessa donna, Kristen, e per prevalere l'uno sull'altro finiscono per rinfacciarsi i reciproci difetti e storie passate di fronte a lei, con l'unico risultato di perdere ambedue la donna.
Monica is op zoek naar DE bruidsjurks en als ze deze op een uitverkoop gevonden heeft, krijgt ze het aan de stok met een ander aankomend bruidje. Ross en Joey daten samen dezelfde vrouw.
Podczas poszukiwania odpowiedniej sukni ślubnej, Monica spotyka Megan, inną kobietę, która również jest zaręczona. Monica opowiada jej o tym, że następnego dnia będzie można kupić wspaniałą suknię ślubną. Obie nie tylko udają się do tego samego sklepu, ale również chwytają tę samą skuknię. Po krótkiej walce Monica bierze górę. Jednak Megan rezerwuje zespół, który Monica i Chandler chcą na swe wesele i szantażuje Monicę, by ta oddała sukienkę. Ross i Joey spotykają i zaczynają umawiać się z piękną kobietą, która wprowadza się w okolicy. Kiedy dowiadują się, że oboje spotykają się z tą samą kobietą, rywalizacja staje się zaciekła. Chandler, Ross i Joey ustalają reguły odnośnie stref działania.
Monica enfrenta outra cliente na disputa pelo melhor vestido de noiva. Ross e Joey competem pela mesma mulher.
Моника и остальные подбирают одежду для предстоящей свадьбы. Джо и Росс спорят из-за одной девушки, которой оба назначили свидания.
La boda está cada vez más cerca y ha llegado la hora de comprar el vestido de novia. Las tres chicas; Mónica, Rachel y Phoebe van a una lujosa tienda donde sólo van modelos. La idea era elegir allí el modelo y comprarlo en una tienda de Brooklin con muy buenos descuentos.
Durante la prueba Mónica confiesa su plan a otra novia. Más tarde se la encuentra en la tienda de Brooklin y quiere el mismo vestido que ella.
莫妮卡在挑选婚纱时认识了Megan,Megan也是个待嫁新娘。莫妮卡向她透露了次日婚纱将大减价的情报。
第二天,两人都出现在卖场,还看上了同一件婚纱!
经过一番拼抢,莫妮卡胜。
不屈不饶的Megan抢订了莫妮卡和钱德看上的乐队,还威胁莫妮卡要她让出婚纱。
罗斯和乔伊都遇到一位即将搬到附近的美女并分别同她约会。
当两人发现自己爱上同一个女人时,竞争更加激烈了。
钱德,罗斯和乔伊,三个人清洁面部T字形出油部位。
Monica acaba se arrependendo por ter saído no tapa com uma mulher para conseguir seu vestido de noiva favorito. Mas, mais tarde, elas também acabam brigando pelo direito de contratar a banda preferida de Chandler para tocar no seu casamento. Enquanto isso, Ross compete com Joey pela atenção de uma garota.
تأسف مونيكا لإخبار امرأة عن متجر لبيع فساتين الزفاف بأسعار مخفضة عندما ينتهي بهما الشجار على نفس الفستان. في هذه الأثناء، يكتشف جوي وروس أنهما يواعدان نفس الفتاة.
Monica nagyon megbánja, hogy elmondta egy lánynak egy olcsó menyasszonyi ruhabolt címét, mert végül heves harc alakul ki közöttük ugyanazért a ruháért. Közben Ross és Joey rájönnek, hogy ugyanazzal a lánnyal randevúzgatnak.
高級ブライダル店で理想のウェディングドレスを見つけたモニカ。浮かれているモニカは偶然居合わせた客の一人、メーガンに結婚の計画についてあれこれ話し、おまけにディスカウントストアで同じ商品が買えることも漏らしてしまう。いざディスカウントストアへ行くと、そこにはメーガンの姿が! さて、ドレスを手にするのはどっち!?
čeština
Deutsch
English
suomi
français
עברית
italiano
Nederlands
język polski
Português - Portugal
русский язык
español
大陆简体
Português - Brasil
العربية
Magyar
日本語