Nešťastný a smutný Ross dostává zprávu, že jeho bývalá manželka Emily se opět vdává. Pod vlivem této situace se důvěrně zblíží s Janice. Monika jde s Chandlerem na party, kde objeví jeho neobvyklé chování v přítomnosti nadřízeného. Sama nakonec také dobrovolně přistoupí na podivnou hru. Rachel se nedokáže vyrovnat s tím, že Monika jí záměrně nic neprozradila o svém vztahu k Chandlerovi.
Monica afslører den påtagede latter, Chandler kun bruger, når hans chef fortæller dårlige vitser. Rachel er vred over, at Monica ikke har indrømmet sin affære. Det forlyder at Emily vil gifte sig igen.
Monica hat ein Problem mit Chandler: Sie findet es überhaupt nicht gut von ihm, dass er über jeden Witz, den sein Chef Doug macht, herzlich lacht - auch wenn der Gag noch so dümmlich sein mag. Als die beiden bei Doug zum Abendessen eingeladen sind, kann sich Monica nicht mehr zusammennehmen ... Ross hat erfahren, dass Emily wieder heiraten möchte, und das bringt ihn völlig aus dem Gleichgewicht. Er beginnt eine Affäre mit Janice, doch dieser wird's bald zu viel ...
Monica learns that Chandler has a second, more annoying personality when he's around his boss. Ross learns that Emily is getting remarried.
Monica tekee hyvän vaikutuksen Chandlerin työpaikan juhlissa. Ross uskoutuu vanhalle tutulle.
Sur les nerfs, Ross annonce à la bande qu'Emily se marie de nouveau. Pour se changer les idées, il se met à fréquenter Janice...
מוניקה מגלה שלצ'נדלר יש צחוק מזויף ששמור אך ורק לבדיחות הקרש שמספר הבוס שלו. רייצ'ל מתרגזת על כך שמוניקה לא סיפרה לה על הרומן עם צ'נדלר. לחבורה נודע כי אמילי מתכוונת להינשא מחדש. רוס מחפש נחמה, ומוצא אותה אצל מישהי מהעבר.
Ross è agitato in quanto ha scoperto che Emily sta per risposarsi. Dopo essere sparito per qualche ora, Ross torna a casa in compagnia di Janice, lasciando sconvolti gli altri amici. Rachel non può credere che Monica non le abbia detto di Chandler e prova a farglielo rivelare ma non ci riesce: alla fine è lei a dire a Monica che sa tutto, ma Monica cerca di negare sebbene la cosa sia evidente e Rachel le lascia così mantenere il segreto. Intanto, Chandler e Monica escono con il capo di Chandler e sua moglie: Monica scopre che Chandler ha un’odiosa "risata da lavoro", una risata falsa inventata dall'uomo per ridere alle battute non divertenti del suo capo, e perde di proposito la partita a tennis in coppia con Chandler contro il suo capo e la moglie.
Na enige tijd te hebben doorgebracht met Chandler's baas en diens vrouw, heeft Monica ontdekt dat Chandler een tweede persoonlijkheid heeft, waarbij hij een neplach hanteert voor alle slechte grappen van zijn baas. Rachel is teleurgesteld, omdat Monica haar niet op de hoogte heeft gebracht van haar relatie met Chandler. Iedereen is verrast als blijkt dat Emily opnieuw gaat trouwen.
Rachel stara się dowiedzieć nieco więcej o związku Chandlera i Monici; kiedy Rachel pyta o to Monicę, ta wymyśla kilka bardzo naciąganych kłamstw, aby ukryć związek. Ross dowiaduje się, że Emily jest zaręczona i wkrótce ponownie wyjdzie za mąż; chłopak wyjeżdża z miasta i jakimś cudem wpada na Janice. Ich znajomość zaczyna się wspaniale, ale wkrótce Janice nie może znieść ciągłego lamentu Rossa i zrywa z nim. Chandler zabiera Monicę na firmowe przyjęcie, a także na kilka wyjść z szefem Chandlera i jego żoną; Monica przekonuje się, że "Służbowy Chandler" stara się przypochlebić szefowi przesadnym śmiechem. Phoebe i Joey urządzają zawody ptaków.
Ross começa a namorar com Janice depois de descobrir que Emily se vai casar outra vez. Monica odeia o riso falso de Chandler quando o seu chefe conta piadas.
Моника считает, что Чендлер «подлизывается» к своему начальнику. Росс узнает, что Эмили опять выходит замуж и начинает встречаться с Дженис.
Ross anuncia que su mujer Emily va a volver a casarse. Deprimido por la situación acaba saliendo con Janice. Ross vuelve loca a Janice con sus problemas. En una fiesta de la oficina de Chandler, Monica descubre la "risa de trabajo" de Chandler y como este le ríe todas las gracias al jefe para hacerle la pelota. Rachel no soporta el hacer creer que no sabe nada de la relación entre Monica y Chandler.
瑞秋对钱德和莫妮卡究竟到了什么程度而好奇不已;找莫妮卡打听,莫妮卡却编造谎言来敷衍她。
罗斯得知艾米丽又将再婚的消息,沮丧中出外寻欢作乐,结果和珍尼丝一夜情。
他们的关系很快曝光,但罗斯满腹苦水、唠叨个没完,结果连珍尼丝都无法忍受他,两人闪电分手。
钱德带莫妮卡参加工作派对,还和老板及老板夫人打网球;莫妮卡发现“工作中的钱德”乏味且总是假笑。
菲比和乔伊让小鸡小鸭赛跑。
Chandler e Mônica saem com o chefe dele e ele então se comporta muito diferente, com uma risada esquisita, ri de piadas sem graça; e Mônica não gosta disso. Depois que Emily se casou com outro cara, Ross está chateado. Ele então fica com Janice. Rachel diz para Mônica que sabe sobre o caso dela com Chandler, mas ela disfarça; daí Rachel fica chateada pois acha que Mônica não a considera uma amiga de verdade.
تعلم مونيكا أن تشاندلر لديه شخصية ثانية أكثر إزعاجا عندما يكون حول رئيسه. يعلم روس أن إميلي ستتزوج مرة أخرى.
上司のダグのつまらない冗談に大げさに媚びるチャンドラーに嫌悪感を覚えるモニカ。ダグの妻と4人でテニスの試合をすることになり、ここぞとばかりにモニカは敵意をむき出しにする。一方チャンドラーとモニカのエッチ電話を偶然聞いてしまったレイチェルは?!
čeština
dansk
Deutsch
English
suomi
français
עברית
italiano
Nederlands
język polski
Português - Portugal
русский язык
español
大陆简体
Português - Brasil
العربية
日本語