Monika masíruje Chandlerovi záda a netuší, že mu tím vlastně ubližuje. Joey se připravuje na herecký konkurz a chce si vzít klobouk. Znechucená Rachel mu ale místo toho vnutí dámskou tašku. Phoebe se seznámí na pohřbu s vlastním otcem, s kterým se nikdy předtím neviděla. Joey šokuje pořadatele konkurzu na novou roli svojí dámskou taškou, které se nechce zříct. Chandler se bojí přiznat Monice, že už nechce její masáž. Phoebe se znovu schází se svým otcem v kavárně.
Monica ist der Überzeugung, großes Talent zum Massieren zu haben. Chandler bekräftigt sie auch noch dabei, obwohl jede Massage von Monica für ihn äußerst schmerzhaft ist. Als ihm Monica auf die Schliche kommt, macht sie sich ernsthaft Gedanken über seine Ehrlichkeit ... Rachel gibt Joey den Tipp, zu seinem nächsten Vorsprechen eine Umhängetasche mitzunehmen. Da diese Tasche aber große Ähnlichkeit mit einer Damenhandtasche hat, gestaltet sich das Vorsprechen etwas schwierig ...
Monica gives Chandler a painful massage. Phoebe's grandmother dies and she is shocked at who comes to the funeral. Rachel gives Joey a "shoulder bag" for an audition.
Rachel neuvoo Joeya pukeutumisessa, Phoebe tapaa isänsä ja Monica aiheuttaa kärsimyksiä.
Alors que Monica propose à Chandler un massage, Joey doit porter un sac-à-main unisexe pour paraître chic à une audition. La grand-mère de Phoebe décède et Frank Buffay réapparaît le jour des funérailles...
רייצ'ל מסייעת לג'ואי לשנות את תדמיתו בשביל לקבל תפקיד, והיא כוללת בתלבושת גם תיק צד שנראה כמו ארנק נשי. סבתה של פיבי נפטרה, ופיבי המומה כאשר ללוויה מגיע לא אחר מאשר אביה. מוניקה וצ'נדלר מעניקים אחד לשני מסאז', וצ'נדלר לא רוצה לספר למוניקה שהיא מעניקה את המסאז' הכי גרוע בעולם.
Per presentarsi "trendy" a un'audizione, Joey si fa consigliare da Rachel e prende in prestito dai grandi magazzini una tracolla (molto simile a una borsetta da donna). Subito se ne innamora e la porta ovunque vada, ma la tracolla non farà una buona impressione al direttore del casting per la sua audizione. Monica fa a Chandler dei dolorosi massaggi, ma lui non sa come dirglielo: grazie a Phoebe, Monica capisce la situazione. Nel frattempo, la nonna di Phoebe muore mentre è con la nipote al supermercato; Phoebe lo dice a sua sorella Ursula che però ne è disinteressata. Al funerale, dove tutti hanno occhiali 3-D, Phoebe incontra finalmente suo padre, Frank Buffay, che però fugge via; più tardi Phoebe lo incontra al Central Perk e gli confessa la sua identità.
Wanneer Rachel Joey een 'makeover' geeft voor een rol waar hij auditie voor doet, geeft ze hem een schoudertas, welke meer weg heeft van een vrouwenhandtas. Phoebe is geshockeerd, wanneer zij haar vader Frank Senior tegenkomt op de begrafenis van haar oma. Monica valt de anderen lastig met pijnlijke berichten.
Chandler dowiaduje się, że Monica robi okropne masaże, ale nie chce jej o tym powiedzieć. Kiedy prawda wychodzi na jaw, Monice bardzo trudno to zaakceptować. Joey jest przesłuchiwany do wymyślnej roli w sztuce, więc Rachel oferuje mu pomoc w upodobnieniu go do bohatera sztuki. Wyposaża go w sklepie Bloomingdales i częścią ekwipunku jest "męska torba", która jest łudząco podobna do damskiej sakiewki. Nieszczęśliwie, poświęcenie Joey'ego w stosunku do torby kończy się utratą szans na rolę. Umiera babcia Phoebe; Ursula, która sądziła, że babcia już od dawna nie żyła, nie przybywa na uroczystość pogrzebową. Ceremonia ma jednak jednego niespodziewanego gościa-ojca Phoebe. Bez ujawniania swej prawdziwej tożsamości, Phoebe planuje spotkać się z nim później. Kiedy dochodzi do spotkania odkrywa prawdę... ale sytuacja nadal jest nieco niezręczna.
Phoebe encontra o pai no funeral da avó. Chandler descobre que as massagens de Monica não são lá muito boas. Rachel veste Joey para uma audição.
Бабушка Фиби умирает и она встречает своего настоящего отца. Джо начинает ходить с сумкой.
Monica le da a Chandler un masaje horroroso. Joey quiere llevar un sombrero de copa a una audición, entonces Rachel se ofrece para vestirle adecuadamente. La abuela de Phoebe muere. Rachel le da a Joey un bolso para que lo use. Phoebe avisa a su hermana gemela pero Ursula pasa del tema. Durante el funeral Phoebe conoce a su padre pero él se marcha corriendo. En la audición, el bolso de Joey distrae a la gente que le hace el casting. Phoebe vuelve a quedar con su padre en el Central Perk
莫妮卡按摩技术奇滥,但钱德敢怒不敢言。真相大白之后,莫妮卡果然受不了。
乔伊为争取角色要参加试镜,瑞秋充军师帮他打扮。她为乔伊提供全部装备,包括一个“男用挎包”。
乔伊越用越喜欢这个包,但它太像女式手袋了,直接导致乔伊丢了这份工作。
菲比的祖母过世;乌苏拉以为祖母早死了所以拒绝参加葬礼。
葬礼上出现不速之客——菲比之父老弗兰克。
菲比不敢暴露自己的身份,并约老弗兰克到咖啡馆见面。当她讲出真相后,气氛有点尴尬。
Chandler descobre que Mônica não faz boas massagens, mas não quer contar para ela. Quando a verdade aparece, ela não aceita bem. Joey tem um teste para um papel sofisticado, então Rachel se oferece para ajudá-lo. Ela então recomenda uma "bolsa de homem", mas que parece de mulher. Infelizmente a devoção de Joey com a bolsa acaba custando o teste. A avó de Phoebe morre. Ursula que pensa que ela já tinha morrido, não aparece no memorial. Porém o memorial tem um convidado especial: o pai de Phoebe. Sem revelar a sua identidade, ela arranja um encontro com ele, e então revela a verdade... mas as coisas ainda estão um pouco estranhas.
مونيكا تمنح تشاندلر تدليكًا مؤلمًا. تموت جدة فيبي وهي مصدومة لمن يحضر الجنازة. رايتشل تعطي جوي "حقيبة كتف" لتجربة أداء.
フィービーのおばあちゃんが死んだ。驚くことにその葬儀で、フィービーは行方不明だった実父にバッタリ出会う! ジョーイはオーディションを受けるにあたり、レイチェルに洗練されたコーディネートを頼むことに。女性用にしか見えないバッグを持たされるが、本人はすっかりその気で…?
čeština
Deutsch
English
suomi
français
עברית
italiano
Nederlands
język polski
Português - Portugal
русский язык
español
大陆简体
Português - Brasil
العربية
日本語