Das Turnier für die Neulinge geht weiter. Haruka und die anderen suchen ihren alten Freund Haruka beim Turnier. Doch wo versteckt er sich bloß nur immer?
Haruka and his relay teammates decide to hold a training camp in the summer of their second year of middle school. During the night, Haruka heads out to the pool and finds Ikuya looking up at the stars.
Haruka et Asahi croisent Ikuya pendant la course des nouveaux. Nombreux sont les souvenirs avec ce dernier, lorsqu’ils étaient ensemble en équipe de natation au collège. Malheureusement, les choses ont bien changé…
中学1年生の夏。
大会のメドレーリレーで結果が出せなかった遙たちは、
リレーメンバーで自主合宿を行うことに。
その夜、目を覚ました遙がプールへ向かうと、
そこには一人、星空を見上げる郁弥の姿があった。
郁弥は遙のように泳げるようになりたいと強い思いを打ち明ける。
そして、フリーで勝負をしようと約束を交わす。
しかし、遙に追いつきたい一心で焦った郁弥は、練習中に酸欠事故を起こしてしまう。
遙に助けられ大事には至らなかったものの、
二人のフリー対決は果たされないまま夏は終わってしまった。
月日は流れ、遙が郁弥の泳ぐ姿を見たのは新人戦の会場だった。
郁弥のフリーが自分の泳ぎに似ていることに驚く遙。
試合の帰り道で遙は郁弥と6年ぶりに対面する。
郁弥は以前よりも冷たい表情で遙にはっきりと告げる。
「もう、リレーは泳がない」と――。
중학교 1학년 여름. 지구 대회에서 만족할만한 혼계영 성적을 내지 못한 하루카, 마코토, 아사히, 이쿠야. 분해하던 아이들은 내년 여름 대회를 목표로 자발적으로 합숙하기로 결정한다. 그리고 합숙 날 밤, 잠에서 깬 하루카가 수영장으로 나가보니 홀로 별하늘을 올려다보는 이쿠야가 있었는데.
Haruka e seus colegas decidem fazer um acampamento de treinamento. Durante a noite, Haruka está indo à piscina quando encontra Ikuya olhando para as estrelas.
Haru cree haber visto a Ikuya, uno de sus viejos compañeros y con quien hizo una promesa en su momento. ¿De verdad está nadando ahí?