A call mistakenly comes in to Company 8 to rescue a dog out of a tree, to which Shinra and Arthur respond. However, when an Infernal suddenly appears at the district courthouse, the two must play catch-up to join the rest of the company.
La 8e brigade passe à l’action alors qu’une nouvelle torche humaine fait son apparition dans le quartier d’Ueno. Mais celle-ci semble douée de conscience...
All'ottava brigata arriva per errore la chiamata di salvataggio di un cane su un albero, alla quale rispondono Shinra e Arthur. Tuttavia quando appare un incendiato al tribunale, i due devono correre per unirsi al resto della squadra.
죄를 지은 소방관 미야모토는 '화염 인간'이 되었음에도 인간의 자아가 남아있었다. 제8 소방대원들이 현장에 도착하고, 신라는 그 인간 같은 행동에 일순 당황하지만, 사명감과 정의감으로, 화염 인간이 된 미야모토를 압도한다. 그 때 제5 특수 소방대와 그 대대장인 프린세스 히바나가 나타난다. 관할 구역을 무시하면서까지 나타난 제5 특수 소방대의 목적은.
Uma chamada equivocada é enviada à Companhia 8 para resgatar um cachorro de uma árvore, à qual Shinra e Arthur respondem. No entanto, quando um Infernal aparece repentinamente no tribunal do distrito, os dois precisam se reunir com os outros membros da companhia.
Una llamada llega por error a la Brigada 8 para rescatar a un perro en un árbol, a lo que responden Shinra y Arthur. Sin embargo, cuando un infernal aparece de pronto en el juzgado del distrito, los dos deben entrar en acción y alcanzar al resto del equipo.
罪を犯した消防士・ミヤモトは“焰ビト”化したにも関わらず人間のような「自我」を残していた。 現場に到着する「第8」の隊員達。シンラは、まるで人間のように振る舞う相手に、一瞬戸惑うが、その使命感と正義感で”焰ビト”となったミヤモトを圧倒する。 だが、そこに突如として現れたのは、第5特殊消防隊とその大隊長・プリンセス火華だった。管区を無視してまでやってきた「第5」の目的とは一体……。
Der ehemalige Feuerwehrmann Miyamoto steht wegen Mordes vor Gericht. Durch unvorhergesehene Ereignisse muss bald die 8. Einheit genau dorthin ausrücken, wo der Prozess gerade beendet wurde und trifft auf die 5. Einheit und ihre Kommandeurin…