A bank hold-up leads the team to a safe deposit box, the contents of which have the potential to destroy national security. Also, Kristen is eager to get back into field work while other team members still have their concerns.
Un atraco a un banco lleva al equipo a una caja de seguridad, cuyo contenido tiene el potencial de destruir la seguridad nacional. Aunque Kristen está ansiosa por volver al trabajo de campo, otros miembros del equipo todavía tienen sus preocupaciones.
Um assalto a um banco leva a equipa a um cofre cujo conteúdo tem potencial para destruir a segurança nacional. E ainda, Kristen está ansiosa por voltar ao terreno enquanto os outros membros da equipa ainda têm reticências.
Una banca viene assaltata, ma non per svuotarne le casse. Nel frattempo, Kristen viene dimessa dall'ospedale e messa a lavorare alla Centrale Operativa.
Um roubo a banco leva a equipe a um cofre, cujo conteúdo ameaça a segurança nacional. Kristen está ansiosa para voltar ao trabalho de campo, mas outros membros da equipe ainda têm suas preocupações.
Eine Bank wird überfallen, es wird aber nichts gestohlen. Der Schlüssel zur Lösung dieses Rätsel könnte in einem Schließfach liegen, dessen Inhalt für die nationale Sicherheit von Bedeutung und einem bekannten Cyber-Kriminellen in die Hände gefallen ist. Kristen nimmt ihren Dienst zunächst am Schreibtisch wieder auf. Ihre Kollegen fragen sich, ob sie tatsächlich bereit für den nächsten Einsatz ist, wie sie selbst glaubt.
Un braquage de banque mène l'équipe à un coffre-fort dont le contenant a le potentiel de détruire la sécurité nationale. Kirsten est impatiente de retourner à son travail de terrain alors que les autres membres de l'équipe ont encore des doutes.
Een bankoverval leidt het team naar een kluis, waarvan de inhoud de nationale veiligheid in gevaar kan brengen. Kirsten staat te popelen om weer aan het werk te gaan, maar de andere teamleden maken zich nog zorgen.