השייח, מנהיג הזרוע המדינית של חמאס, מחליט להעביר חלק מהשמירה לידיהם של בשאר וג'יהאד.
כדי ללחוץ על החוטפים, איוב נותן הוראה להרוס את בית משפחתו של ג'יהאד בדהרייה.
האני מגלה כי בעזה נמצאים מסתערבים ישראליים.
Saddled with a new responsibility, Jihad sees a chance to change his family's circumstances. Abu Mohammed faces fallout from the hostage debacle.
Le cheikh décide de remettre Yaara à Bashar et Jihad. Afin de faire pression sur ces derniers, Ayub donne l'ordre de détruire la maison familiale de Jihad. Hani découvre qu'il y a des soldats israéliens en civil à Gaza…
Abrumado por una nueva responsabilidad, Jihad ve una oportunidad de cambiar las cosas para su familia. Abu Mohammed lidia con las secuelas del desastre de los rehenes.
Con la nuova responsabilità, Jihad intravede un'opportunità di aiutare la sua famiglia. Abu Mohammed affronta le conseguenze del disastroso fiasco con gli ostaggi.
Uuden vastuun raskauttama Jihad näkee tilaisuuden kohentaa perheensä olosuhteita. Abu Mohammed pesee panttivankifiaskon jälkipyykkiä.
När Jihad får ett nytt ansvarsområde ser han en möjlighet att förändra sin familjs situation. Abu Mohammed hanterar konsekvenserna av den misslyckade gisslansituationen.
Jihad ganha uma nova responsabilidade e percebe uma chance para mudar o destino de sua família. Abu Mohammed enfrenta as consequências da missão.
Jihad sieht eine Möglichkeit, die Lebensumstände seiner Familie zu verändern. Abu Mohammed muss die Konsequenzen des Geiseldramas tragen.