Kuro wohnt jetzt bei Illya, aber natürlich geht das nicht lange gut. Es kommt zu einem Back-Duell, in dem es ausgerechnet um Shirous Zuneigung geht…
Illya ends up competing in a baking contest against Kuro, winding up at a disadvantage due to one of her teammates adding bizarre ingredients. The next day, Illya tries to learn how to be regarded by Kuro as a "big sister", with not much success. Later, though, Kuro states how she is relying on Illya to keep supplying her with mana.
イリヤの家に住むことになったクロは“普通”の生活をスタート! ある日の朝、クロは士郎のためにおいしいパウンドケーキを作ると言い出し、イリヤも慌ててそれに張り合うことに。かくして”お兄ちゃん”への想いをかけたスィーツバトルが勃発した!
시로에게 맛있는 파운드케이크를 만들어 주겠다며 이리야와 쿠로는 투지를 불태운다. 그러나 이리야의 쿠킹팀에는 마이너스 요인밖에 되지 못하는 타츠코가 속해있었는데...
Agora que Kuro está vivendo com a família de Illya, sua vida "normal" começa! Uma manhã, Kuro diz que vai fazer um delicioso bolo inglês para Shirou e a Illya torna isso numa competição. Logo logo isso se torna numa batalha culinária onde os sentimentos delas pelo seu irmão mais velho estão em jogo!
住进伊莉雅家的小黑开始了自己的“普通”生活。某天早晨,小黑说要为士郎做出美味的奶油蛋糕,伊莉雅对此感到惊慌,并开始与小黑展开竞争。如此这般,带着对“哥哥”的爱慕之意,一场甜点大战就此爆发……
Illya y Kuro no paran de pelear ahora que viven juntas. Primero tendrán un enfrentamiento culinario por el amor de su hermano y luego deberán decidir cuál de las dos es la hermana mayor.