Peter hat bei einem Wettbewerb ein Gelände-Motorrad gewonnen. Als sich Chris und Meg die geliebte Maschine ihres Vaters eines Tages ausleihen, fährt Chris sie prompt zu Schrott. Peter ist stinksauer, und auch Lois findet, dass die Kinder eine Lektion nötig haben. Die beiden stellen es sich offenbar viel zu leicht vor, erwachsen zu sein. In der nächsten Woche wollen Eltern und Kinder die Rollen tauschen. Doch Meg und Chris schlagen sich als Erwachsene besser als gedacht.
Chris and Meg think their parents have it easy, but Peter and Lois beg to differ, so in order to teach them a lesson, they all trade roles.
Chris goes to work at the brewery while Meg runs the house.
Chris väittää aikuisten elämää helpoksi, joten Lois ja Peter päättävät vaihtaa paikkoja lasten kanssa.
Peter gagne une moto lors d'un concours, mais elle est vite détruite par Chris et Meg. Les enfants et les parents décident alors d'échanger leurs rôles.
Peter e Lois sostengono che fare gli adulti è molto più difficile che fare gli adolescenti, Meg e Chris sostengono il contrario. Per una settimana i ruoli si invertono e alla fine Peter e Lois si arrendono, ammettendo che fare gli adolescenti è più difficile, però Chris non accetta di tornare a fare l'adolescente. Lo stress che gli causa la vita da adulto però lo porta ad avere un attacco cardiaco. Alla fine i ruoli si ristabiliranno.
Chris e Meg pensam que os seus pais têm a vida facilitada e Peter e Lois discordam e então, para lhes ensinar uma lição, trocam de papéis. Chris vai trabalhar para a fábrica de cerveja e Meg toma conta da casa. As coisas começam bem, mas pouco depois, o stress começa a acumular na casa Griffin e a troca papéis faz com que Chris e Meg desistam
Chris y Meg piensan que sus padres lo tienen fácil, Peter y Lois discrepan. Chris comienza a trabajar en una fábrica de cerveza, mientras que Meg se va de casa. Las cosas comienzan muy bien, pero no pasa mucho tiempo hasta que el estrés de llevar una casa y ser el único sostén pueden con Chris y Meg.
Chris en Meg vinden dat hun ouders het maar makkelijk hebben, maar Peter en Lois zien dat anders, dus ruilen ze een tijdje: Chris gaat in de brouwerij werken terwijl Meg het huishouden doet. Al snel gaan Chris en Meg ten onder aan de stress.
Chris e Meg mudam seus papéis com Peter e Lois por uma semana, já que as crianças reclamaram da punição que receberam dos adultos após destruir a moto de Peter, que pegaram sem permissão.
Chris og Meg mener, at deres forældre har det let, men Lois og Peter er uenige, så alle bytter roller. Chris går nu på arbejde på bryggeriet, mens Meg styrer husholdningen.
Chris och Meg tror att deras föräldrar har det enkelt men Peter och Lois håller inte med, så för att lära dem en läxa byter de alla roller.
Крис и Мэг думают, что взрослым живется легче, чем детям. Питер и Лоис решаю преподать им урок и предлагают им поменяться местами. Крис начинает работать на заводе, а Мег работает дома, в то время как Питер и Лоис идут вместо них в школу.
Chris i Meg uważają, że rodzice mają łatwiejsze życie. Peter i Lois nie zgadzają się z tym. By dać im lekcję, zamieniają się rolami. Chris chodzi do pracy w browarze, a Meg zajmuje się domem.
يعتقد كريس وميغ أن والديهما يتمتعان بالأمر السهل، لكن بيتر ولويس يتوسلان إلى الاختلاف، لذا من أجل تعليمهما درسًا، فإنهم جميعًا يتداولون الأدوار.
Peter és Lois úgy döntenek hogy cserélnek gyerekekkel és így tanítják őket móresre. Ám ők sem sejtették hogy mire vállalkoznak, mert a suli nem olyan mint régen. Chris és Meg viszont hamar beletanul a felnőttek világába, olyannyira hogy Chris átveszi Peter állását!
Deutsch
English
suomi
français
italiano
Português - Portugal
español
Nederlands
Português - Brasil
dansk
svenska
русский язык
język polski
العربية
Magyar