Brian sieht seinen großen Tag gekommen: Sein Roman soll ausgezeichnet werden. Als er zur Preisverleihung kommt, muss er jedoch feststellen, dass ihm der Award von Sonderschülern verliehen wird, die seinen simplen Schreibstil würdigen wollen. Vollkommen betrunken macht sich Brian auf den Weg nach Hause - und überfährt prompt einen Hund. Als er erfährt, dass der Mord an einem seiner Artgenossen nicht als Verbrechen gilt, startet er einen Feldzug für Tierrechte.
When Brian accidentally kills another dog, he is surprised to see that no one cares, so he tries to convince everyone that the life of a dog should have the same value as a human one. Meanwhile, Lois hires a maid who doesn’t listen to Peter
Brian ajaa autolla koiran yli ja tajuaa, kuinka huono eläinten asema on. Hän päättää ryhtyä eläinaktivistiksi.
Lorsque Brian tue accidentellement un autre chien et que tout le monde semble s'en moquer, il tente de convaincre son entourage que la vie d'un chien vaut bien celle d'un humain. De son côté, Lois engage une femme de ménage indifférente aux ordres de Peter.
Brian uccide per caso un cane ma nessuno sembra badarci; tuttavia Brian cerca di convincere tutti che la vita di un cane ha lo stesso valore della vita di un uomo e per questo va rispettata.
Depois de Brian ter matado outro cão por acidente, e ninguém parecer muito preocupado com isso, ele tenta convencer toda a gente que a vida de um cão é tão importante como a de um humano. Entretanto, Lois contrata uma empregada que não ouve Peter.
Wanneer Brian per ongeluk de hond van de buren doodrijdt, blijkt dat het niemand iets kan schelen, dus probeert hij iedereen ervan te overtuigen dat ieder hondenleven waarde heeft. Lois neemt een werkster in dienst die niet naar Peter wil luisteren.
Depois que Brian acidentalmente mata outro cachorro - e ninguém parece se importar - ele tenta convencer a todos de que a vida de um cão vale tanto quanto a de um humano. Lois contrata uma empregada que não dá ouvidos a Peter.
Da Brian ved et uheld dræber naboens hund, bliver han chokeret over, at alle er ligeglade, så han forsøger at overbevise folk om, at alle hundes liv har værdi.
När Brian råkar döda en av grannhundarna chockeras han över att ingen bryr sig. Han försöker då övertyga alla om varje hundlivs värde. Lois anställer en husa som vägrar lyssna på Peter.
Peter kupuje konia, co okazuje się chybioną inwestycją. Musi teraz zebrać pieniądze na spłatę długu. Postanawia poddać się testom medycznym polegającym na wszczepieniu genu homoseksualisty.
عندما يقتل براين كلبًا آخر عن طريق الخطأ، يتفاجأ برؤية أنه لا أحد يهتم، لذلك يحاول إقناع الجميع بأن حياة الكلب يجب أن يكون لها نفس قيمة الإنسان.
Brian részegen vezet hazafelé, amikor is véletlenül halálra gázol egy kutyát, ezért bűnösnek érzi magát. Később rájön, hogy a társadalmat nem érdekli egy kutya halála. Brian megpróbál mindenkit meggyőzni, hogy egy kutya életének ugyanolyan értéknek kellene lennie, mint az emberi életnek. Lois felvesz egy mexikói takarítónőt, mert elege van a sok munkából.
Deutsch
English
suomi
français
italiano
Português - Portugal
español
Nederlands
Português - Brasil
dansk
svenska
русский язык
język polski
العربية
Magyar