Seltsame Dinge ereignen sich im Sonnendorf: Erza hat sich wieder in ein Kind verwandelt. Natsu und die andern müssen sich mit der Schatzsucher-Gilde Sylth Labyrinth herumschlagen, und dann taucht auch noch Minerva auf.
Erza is confronted by Minerva, who doesn't mind that her opponent is in a weakened child form. Now Minerva belongs to a dark guild, Succubus Eye, and her partner faces off against Natsu, who has also been reverted to childlike form. And Sun Village with its giant residents is still supernaturally frozen over...
Au village du soleil entièrement recouvert de glace, Erza cherche à comprendre pourquoi elle a soudain repris une apparence d'enfant. Pendant ce temps, Natsu et les autres sont aux prises avec Sylph Labyrinth, la redoutable guilde de chasseurs de trésors. Harcelés par leurs adversaires, les mages de Fairy Tail réussiront-ils tout de même à dégeler le village et ses immenses habitants ?
Elsa, dopo essere diventata una bambina, si ritrova faccia a faccia con Minerva che le rivela di far parte della gilda oscura Succubus Eye. Natsu incontra il partner di Minerva, che lo trasforma in un bambino come Elsa.
凍った村を元に戻す手がかりをさがすため、ひとり別行動をしていたエルザは、何の因果か、突然子供の姿になってしまった!!一方、月の雫(ムーンドリップ)を持つトレジャーハンターギルド・風精の迷宮(シルフラビリンス)を追いかけるナツたちは、意外と強い彼らに苦戦気味。そんな折、一部だけ氷が溶けた地面から、ナツはとある声を感じ取る。どこかで聞いたことのある声、聞こえてくる声の元を目指して走り出すナツ!しかし、その先でナツも何故か子どもの姿になってしまい・・・・・・!?
Mientras los magos intentan conseguir el goteo de luna de las manos de los cazadores, por alguna extraña razón, Erza se ha convertido en una niña, luego de algunos sucesos, la batalla de magos y cazadores se detiene debido a una voz que Natsu logra escuchar y aparentemente conoce, al buscar de quién es la voz se encuentra con Doriate, un miembro del gremio oscuro Succubus Eye, mismo al cual se ha unido Minerva, quién aparece para confrontar a Erza, además de revelar el motivo por el cual se encuentra convertida en una niña.