Die Fairy Tail Teams kommen immer näher an die Uhrenteile heran, aber zwei Legionsmitglieder sind bereits aufgetaucht, um Natsu's Team herauszufordern! Und das bedeutet mehr größenverändernde Schwindeleien, Todesfallen und unwahrscheinliche Verbündete, als man mit einem Stock bewerfen kann!
The Fairy Tail teams get ever closer to the clock parts, but two Legion members have already shown up to challenge Natsu's team! And that means more size-changing shenanigans, deathtraps, and unlikely allies than you can throw a stick at!
Les membres de Fairy Tail se rapprochent des pièces de l'horloge...Mais la Légion et toutes sortes de pièges viennent se mettre en travers de leur quête.
Natsu comincia a combattere contro Dan, intanto Lucy, Michelle, Happy e Romeo cercano il pezzo dell'orologio. Intanto Levy, Lily, Jet e Droy dopo aver trovato Gajeel scalano una montagna per trovare uno dei pezzi. Elsa, Cana, Wendy e Charle arrivano alla biblioteca della magia.
¡Los equipos de Fairy Tail se acercan cada vez más a las partes del reloj, pero dos miembros de la Legión ya se han presentado para desafiar al equipo de Natsu! ¡Y eso significa más travesuras que cambian de tamaño, trampas mortales y aliados poco probables de los que puedes lanzar un palo!
ルーシィの父・ジュードの遺品の謎を追って、地下聖堂にたどり着いたナツ達。そこにレギオン隊のダンとココが襲いかかってきた! ダンの槍のせいで、ルーシィがちっちゃくなったりハッピーが巨大化したりの大騒ぎ! ナツとダンのバトルが激しさを増す一方で、ルーシィ達を追いかけていたココが落とし穴にはまってしまう。とっさにココの手をつかんだルーシィだったが、結局二人とも奈落の底へ‥‥。敵同士なのに助けてくれたルーシィに心を揺らすココの目の前で、今度はルーシィが危険な罠にはまって‥‥!?