Als Natsu und Company eine Ladung Gold eskortieren, wird der Zug von dem bösartig blähenden Trio namens Jiggle Butt Gang entführt. Nachdem Natsu und Lucy von der Bande weggeblasen wurden, liegt es an Wendy, die Lieferung zu retten, eine schwere Aufgabe, wenn Wendy selbst eine Geisel ist.
When Natsu and company escort a shipment of gold, the train is hijacked by the wickedly flatulent trio known as the Jiggle Butt Gang. After Natsu and Lucy get blown away by the bunch, it's up to Wendy to save the shipment, a tough task when Wendy's a hostage herself.
Tandis que Natsu et les autres escortent un train avec une cargaison d'or, ils sont attaqués par le redoutable trio des pures crapules...
Natsu, Lucy, Wendy, Happy e Charle hanno l'incarico di proteggere dell'oro trasportato su un treno. Durante il viaggio vengono attaccati dalla banda malefica sculettante che dopo aver ingannato Natsu e sconfitto Lucy, Happy e Charle, prende in ostaggio Wendy.
Cuando Natsu y la compañía escoltan un cargamento de oro, el tren es secuestrado por el trío malvadamente flatulento conocido como la Banda de Jiggle Butt. Después de que Natsu y Lucy quedan impresionadas por el grupo, depende de Wendy salvar el envío, una tarea difícil cuando Wendy es una rehén.
ナツ達が請け負った依頼は、とある資産家の金塊を無事に送り届けるというもの。しかし金塊を運ぶ列車で乗り物酔いにやられ、ナツはいつも通りダウンしてしまう。そこに襲いかかったのが、密かに金塊を狙っていた大怪盗! その名も“ケツプリ団”!! 必殺の大放屁(超クサイッ!)で、ルーシィ、ハッピー、シャルルは吹き飛ばされてしまい、グロッキーのナツとウェンディだけが取り残されてしまった。ナツと金塊を守るために、ウェンディがとった驚きの作戦とは!?