Während der Vorbereitungen zur Zerstörung wird Anemone mit ihren Gefühlen konfrontiert. Dominic folgt ihr, doch kann er sie rechtzeitig erreichen, um sie zu retten? Doch was noch viel wichtiger ist: Wird die Welt ihrem Schicksal entgehen können? Nur Renton, Eureka und die Nirvash scheinen die Antwort zu kennen...
Oratorio 8 has been completed and is ready to fire. What is Dewey planning to do with this weapon? Meanwhile, Renton and Eureka have reached the Command Cluster, but an unexpected foe arrives. Who is this foe and what is he/she planning?
Dewey attaque le Centre de commandement, réveillant le Scub Coral et déclenchant la destruction de la Terre. Sauf si Eureka et Renton réussissent à stopper le désastre.
Dewey attacca il Centro di comando, risvegliando lo Scub Coral e dando il via alla distruzione della Terra. Solo Eureka e Renton possono salvare la situazione.
デューイの攻撃により、スカブの大地に大穴が出現する。そこから、スカブコーラルの中心に向けて、出撃するジ・エンド。レントンたちは、ジ・エンドを阻止するため、ニルヴァーシュで立ち向かう。空中で繰り広げられる激しい攻防戦。その中で、アネモネはその素顔を垣間見せるが……。
아네모네는 여태까지 자신이 도미닉에게 솔직하기 못한 것을 후회하면서 디엔드를 타고 사령클러스터를 공격하고자 지하로 안으로 들어간다. 도미닉은 그녀를 막기 위해 안으로 따라 들어가지만 결국 공격을 막지는 못한다. 도미닉과 아네모네는 재회하며 서로의 마음을 확인한다.
Dewey llegado a buen término ya que crea un agujero en los corales Scub, el envío de la anémona al Cluster de control para apuntar para su destrucción. Con la apertura de cierre rápido, Dominic trata de encontrar anémona antes de que complete su misión suicida.