猪野の誘いで無人島にやってきた直江と異世界人一行。
水着に着替え海辺でバカンスを楽しむ一行であったが、いつものように絵留札と黒枝は喧嘩を始め、
児穂のママの座をかけ男鹿と一目と草花田は砂遊びにいそしみ、奥と骨田と米路と頼加は岩場でカニと戯れる。
楽しそうな皆の姿に来てよかったと満足げな直江。
しかしそんな騒がしい異世界人たちの姿を海中から監視する怪しい影があった。
The group changes into swimsuits for the beach.
On oublie le stress de la ville, direction une île déserte ! Par contre, pas question d'oublier le régime ! La patronne de Naoe a organisé ce périple avec ses patientes venues d'un autre monde pour décompresser. Elle a tout prévu, la nourriture saine pour un bon barbecue, et les maillots de bain... plus ou moins osés. Mais l'île est-elle réellement déserte ? Tout ce petit monde ne risque pas de déranger quelqu'un ?
Naoe y un grupo de personas de otro mundo llegan a una isla desierta por invitación de Ino. El grupo se pone trajes de baño y disfruta de unas vacaciones en la playa, pero como de costumbre, Erofuda y Kuroe se pelean, y Oga, Ichimoku y Kusakata juegan en la arena por el título de madre de Koho, y Oku y Kuroe se pelean. Koneda, Yoneji y Yorika juegan con cangrejos en la orilla rocosa. Naoe estaba feliz de ver a todos divertirse. Sin embargo, había una sombra sospechosa que observaba a la gente ruidosa de otro mundo desde el agua.
Akiho invita Naoe e le sue clienti su un'isola per una giornata al mare. Mentre le gigantesse lottano tra loro, il gruppo si trova ad affrontare un kraken che ha catturato vari membri per difendere il proprio territorio.
Um ein bisschen zu entspannen, fährt die gesamte Gruppe auf eine unbewohnte Insel. Doch ein Kraken fühlt sich durch sie gestört und rückt ihnen mit seinen Tentakeln etwas zu nahe.