直江の優しさが絵留札をダメにしている、自分のやり方で痩せさせると言う大江田は、
直江に絵留札から手を引くよう迫る。
過酷な食事制限と鍛錬を絵留札に課す大江田に直江は、
健康を損なうような厳しいダイエット方法に不安を覚えていた。
限界を迎え動けなくなってしまう絵留札になおもトレーニングを続行しようとする大江田。
その様子を見ていた直江はついに意を決して大江田の前に立ちはだかる!
Naoe is worried about Ooeda's harsh regimen is taking its toll on Elfuda. He finally decides to intervene.
Ôeda, la tante d'Erufuda, est venue dans le monde des humains pour ramener sa nièce à la maison. Mais elle constate rapidement qu'avec son poids actuel, elle ne pourra pas franchir le portail qui relie les deux mondes. Il va donc falloir maigrir, mais cette fois, ce sera la méthode forte ! La tante d'Erufuda prend les choses en mains et une chose est sûre : elle n'est pas là pour rigoler !
Oeda dice que la amabilidad de Naoe está arruinando la etiqueta de la imagen y que quiere hacerla perder peso a su manera, y obliga a Naoe a retirarse de la etiqueta de la imagen. Oeda impone severas restricciones dietéticas y entrenamiento a Erufuda, y Naoe está preocupada por el estricto método de dieta que es perjudicial para su salud. Oeda intenta seguir entrenando mientras Etsubuda llega a su límite y no puede moverse. ¡Naoe, que estaba viendo esto, finalmente tomó una decisión y se paró frente a Oeda!
Elfudas Tante muss am eigenen Leib erfahren, wie schwer es ist, ihren Gelüsten zu widerstehen. Wird ihr Training dadurch etwas lockerer?
大江田认为直江的温柔只会让绘留札变得更懒散,决定用她自己的方式让绘留札减肥,并要求直江不要再干涉她。大江田对绘留札实施了极其严苛的饮食限制和训练方法,直江对此感到不安,担心这种方法会危害绘留札的健康。绘留札在训练中达到了极限,无法继续,但大江田仍强迫她继续训练。看到这一切,直江终于鼓起勇气,决心站在大江田面前阻止她!