Endeavour suspects a connection between a woman's disappearance and her past employer but another missing persons case demands his attention. This time, it's a notable artist, whose work adorns the covers of a series of paperback mysteries.
Meanwhile, reports flood in of stolen cars and wanton criminal damage, as a debauched group of university undergraduates wreak havoc. A murder of a uniformed copper sees Bright command all hands on deck, while, much to Endeavour and Thursday's chagrin the cast of television detective series, Jolly For Short, are in town filming the final series.
Endeavour sospecha una conexión entre la desaparición de una mujer y su antiguo empleador, pero otro caso de personas desaparecidas requiere su atención. Esta vez, es un artista notable, cuyo trabajo adorna las portadas de una serie de misterios de bolsillo. Mientras tanto, los informes inundan de coches robados y daños criminales sin sentido, como un grupo depravado de estudiantes universitarios causan estragos. Un asesinato de un policía uniformado ve a Bright al mando de todas las manos, mientras que, para disgusto de Endeavour y Thursday, el elenco de la serie de detectives de televisión, Jolly For Short, está en la ciudad filmando la serie final.
Bűnözési hullám vette kezdetét Oxfordban; egyetemisták züllött csapata okoz káoszt városszerte, majd egy uniformist viselő rendőr halála sokkolja Castle Gate-et.
Alors qu’une série policière à succès vient tourner un épisode à Oxford, la ville subit une vague de crimes. Un sans-abri a été battu à mort, un gros billet de banque retrouvé brûlé à ses côtés. Un jeune agent de police est retrouvé mort dans une usine désaffectée. Une femme signale la disparition inquiétante de son père, un illustrateur de la région. Morse enquête toujours sur Blenheim Vale et sur la mort de Mickey Flood.
Der er gået to uger, siden Andrew Lewis og Mickey Flood blev fundet myrdet, men Morse og hans kolleger er ikke kommet nærmere en opklaring af sagerne. Og snart får Morse meget andet at tænke på. Oxford rammes pludselig af en bølge af forbrydelser. En hjemløs mand findes stukket ihjel med en smadret flaske. En ung betjent findes myrdet. Og en kunstner forsvinder sporløst.
Oxford wordt geteisterd door een stel moorden en vernielingen. Morse zet zijn onderzoek naar Blenheim Vale voort, maar wordt tegengewerkt. Een groep snobistische studenten misdraagt zich en een groep acteurs zorgt voor de nodige opschudding. Thursday komt voor een zware beslissing te staan.
Ein Obdachloser wird ermordet aufgefunden. Er wurde brutal verprügelt und mit einer zerbrochenen Flasche ermordet. Eine arrogante Bande junger Studenten gerät in Verdacht. Morse ermittelt. Neben diesem Mord kommen Morse und Thursday im Mordfall des jungen Mannes Andrew Lewis, der im Garten eines Colleges aufgefunden wurde, auch nur langsam voran. Aber es bleibt unruhig und ein weiterer junger Polizist wird ermordet. Was ist des Rätsels Lösung? Es stellt sich heraus, dass der Ermordete kein echter Polizist war, sondern der Schauspieler Raymond Swann. Er trug nur die Polizeiuniform und gehörte zur Besetzung der „Jolly for Shorts“-Fernsehserie. Morse fährt zum Drehort und spricht mit den Kollegen des Opfers.
Morse e Thursday devono affrontare un'ondata di criminalità che ha investito Oxford.
Asunnoton on hakattu hengiltä ja mies löytyy joesta pahoin mukiloituna. Kummankin läheltä löytyy naamion pala. Bright pelkää, että rikosaalto Lontoosta on leviämässä hänen tontilleen. Pari outoa surmaa ja kumma kirjankuvitus. Morse näkee tapansa mukaan pintaa syvemmälle. Tapaus menneisyydestä nousee vaarallisesti pintaan. Panokset kovenevat - mihin kaikki tämä johtaa?