Sherlock zjistil, kdo je za těmi vraždami, ale musí to dokázat. Obzvlášť když se jedná o agenta tajné zpravodajsé služby. Společně s Joan a Kitty rozplétají tři roky starý plán agenta Gephardta, jak vyvolat další světovou válku. Kitty představuje Sherlockovi svého syna a oznamuje mu své plány do budoucnosti.
Gephardt hat Sherlock in seiner Gewalt und will ihn zwingen, nicht weiter zu ermitteln. Doch Sherlock lässt nicht locker und erkennt bald, dass Gephardt Kotite und die anderen aus einem ganz bestimmten Grund ermordet hat: Sie wussten zu viel, und dieses Wissen drohte, an die Öffentlichkeit zu gelangen, denn Staatsanwalt Durning arbeitete an einem Buch. Was wollte Gephardt um jeden Preis geheim halten?
In the conclusion, Joan and Kitty try to prove that a string of murders, stemming from an old case Sherlock and Kitty solved in London, is connected to an international government conspiracy with the Defense Intelligence Agency at its center. Sherlock and Kitty’s relationship is strained after she shares life-changing news.
Sherlockille selviää, että puolustustiedustelupalvelun agentti on tappanut useita ihmisiä saadakseen käsiinsä Fidel Castroon liittyviä tiedostoja. On kuitenkin vielä epäselvää, mihin hän näiden tietojen avulla pyrkii.
Sherlock a été arrêté par Anson Gephardt, agent du renseignement américain qui avoue être responsable des meurtres autour du procès Kotite et demande au détective de mettre fin à son enquête. Sans surprise, Sherlock décide de continuer. Watson remarque que Sherlock se montre plutôt froid avec Kitty depuis son retour et tente d'arranger les choses.
קיטי וג'ואן ממשיכות בחקירה אודות שרשרת הרציחות הקשורה ללונדון, אך החקירה מסתבכת כאשר הן מגלות קשר לממשלה ולסוכנות הביון. בינתיים, מערכת היחסים של שרלוק וקיטי מתוחים לאחר שהיא חולקת איתו חדשות ששינו את חייה.
Gephardt eltűnik, majd egy videót tesz közzé, amely könnyen háborús konfliktushoz vezethet.
Watson e Kitty cercano di dimostrare l'esistenza di un collegamento tra alcuni omicidi e una cospirazione governativa internazionale. Inoltre, alcune novità sono motivo di tensione tra Sherlock e Kitty. Prima TV Italia 3 novembre 2017
Watson i Kitty postanawiają udowodnić, że seria morderstw wiąże się z ogromnym spiskiem rządowym.
Joan e Kitty tentam provar que uma série de assassinatos decorrentes de um caso antigo que ela e Sherlock investigaram em Londres está conectado a uma conspiração internacional do governo com a Agência de Inteligência de Defesa no centro. Além disso, o relacionamento de Sherlock e Kitty fica tenso depois que ela compartilha notícias reveladoras.
Шерлока арестовывает агент разведывательного управления министерства обороны Энсон Гепхард. Он угрожает Шерлоку и признается ему, что это он убил почти всех участников судебного процесса трехлетней давности. Шерлока угрозы Гепхарда не останавливают, и он вместе с Ватсон и Китти начинает свое расследование. Они хотят выяснить, что же такое произошло или было сказано на судебном заседании три года назад, что Гепхард начал убивать присутствовавших на этом заседании людей. Шерлоку удается это выяснить, однако Гепхард опережает его и выкладывает в интернет ролик со своим признанием.
Joan y Kitty intentan demostrar que una serie de asesinatos derivados del viejo caso de Sherlock y Kitty en Londres están relacionado con una conspiración gubernamental internacional con la Agencia de Inteligencia de la Defensa. Además, la relación entre Sherlock y Kitty se torna tensa cuando ella revela grandes noticias.
Sherlock ve Kitty'nin Londra'da yıllar önce üzerinde çalıştıkları bir dizi cinayetin aslında uluslararası ölçekli bir dava olduğu ortaya çıkar.
Joan og Kitty forsøger at bevise, at en række mord, som Sherlock og Kitty løste i London, er forbundet med en international regeringssammensværgelse.
čeština
Deutsch
English
suomi
français
עברית
Magyar
italiano
język polski
Português - Portugal
русский язык
español
Türkçe
dansk