Der Tag der offnenen Tür beginnt und die Leute des Yōkai-Mietshauses entscheiden sich dort auch hinzugehen. Wie reagieren wohl die Schüler auf echte Geister?
It's the day of the culture festival, and everyone is having great fun! The student council president has one final surprise in store, but some punks out behind the gym want to ruin the fun...
La kermesse du lycée en est à son dernier jour, tout s’est passé normalement et Yûshi commence à penser qu’il s’est peut-être inquiété pour rien. Mais quand on a pour colocataires une bande d’esprits taquins et toujours prêts à s’amuser, peut-on jamais baisser sa garde ?
いよいよ文化祭当日! 妖怪アパートの面々も遊びにきて大賑わい。深瀬が美術部に乱入したり、秋音がフードファイトに参加したり、骨董屋が怪しげなバザーを開いていたり…。大丈夫なのかと心配する夕士。そして生徒会長のたくらみとは!? 波乱に満ちた文化祭が幕を上げる!
A feira cultural enfim começa e Yushi é pego de surpresa por convidados inesperados e pela necessidade de salvar o festival de apuros...