Fast ein Jahr haben sie nichts voneinander gehört, als Gary Detective Crumb in dessen Blockhütte in den Bergen von Idaho anruft und ihn auffordert, sofort das Haus zu verlassen. Kurz darauf fliegt die Hütte in die Luft. Zurück in Chicago, quartiert sich Crumb bei Gary ein und macht sich gemeinsam mit Saunders, einem alten Freund, auf die Suche nach dem geheimnisvollen Attentäter: Er glaubt, dass die Gasexplosion kein Unfall, sondern ein Sabotageakt gewesen sei.
Gary hält Crumb zunächst für paranoid, muss dann aber einen weiteren Mordanschlag verhindern. Garys alte Intimfeindin Toni Brigatti übernimmt den Fall. Gleichzeitig taucht Crumbs frühere Liebe Joanne auf. Crumbs Verdächtige erweisen sich als unschuldig. Er gibt zu, in Idaho an seinen Memoiren geschrieben zu haben, wofür ihm Saunders die Kopien alter Polizeiakten zugeschickt hatte. Ohne von den Memoiren zu wissen, vermutet Saunders nun, Crumb wolle einen alten Banküberfall wieder aufrollen. Brigatti und Gary hindern ihn an einem weiteren Mordversuch und finden kurze Zeit später Saunders‘ Leiche.
Crumb is about to publish a manuscript about police corruption in Chicago, when he becomes the target of someone who doesn't want the book to come out. Gary and Crumb then narrowly escape a drive-by shooting, and Federal Agent Brigatti, who recently transferred to the Chicago detective squad, takes on the case and attempts to track down Crumb's potential killer.
Gary apprend que sa cabane en Idaho va être détruite par une explosion. Marion Crumb, ancien barman et détective à la retraite, arrive soudain à Chicago. Il est persuadé qu'une personne qu'il a envoyée en prison cherche à se venger. Il fait appel à Donald Saunders pour connaître le nom des prisonniers libérés. Ses investigations le mènent à un certain Toni Brigatti, ancien fonctionnaire chargé de la protection de Gary...
Gary, grazie al "giornale del giorno dopo", salva la vita del Detective Crumb che stava per saltare in aria con la sua capanna nel fiume. Ma la sua vita è ancora in pericolo.