As the battle between Gohan and Dabura continues, Vegeta's impatience to settle things with Goku catches the attention of Dabura, who decides to abandon the fight and report to Babidi. Learning that Vegeta still retains a lot of evil in his heart, Babidi uses his magic to target Vegeta's mind and sway him over to his side. To make matters worse, Babidi transports everyone to the tournament grounds, where Vegeta, still focused on his desire to defeat Goku, prepares to face off against him even with innocent bystanders watching.
Mais alors que le combat continue, Dabra abandonne soudain. Badidi a reperé que Végéta a un coté très obscur. Il en profite pour prendre le contrôle de Végéta afin d’avoir un allié d’une grande puissance à ses cotés et ainsi semé la pagaille au sein du groupe. Mais il en faut plus à Végéta. Celui-ci s’est laissé volontairement envouté par Babidi afin d’augmenter sa puissance et ainsi etre capable de battre Son Goku. Il n’est alors obsedé que par une seule chose : un combat contre Son Goku.
Mentre la battaglia tra Darbula e Gohan continua, l'impaziente Vegeta vuole risolvere le faccende con Goku, suo rivale di sempre, catturando l'attenzione di Darbula, il quale decide di abbandonare l'incontro e riferire tutto al mago Babidy. Dopo che quest'ultimo si accorge che è presente ancora del male nel cuore di Vegeta, usa la sua magia per colpire la mente del Principe dei Saiyan facendolo diventare un suo seguace. Peggiorando ulteriormente le cose, Babidy teletrasporta tutti al torneo mondiale, dove Vegeta, ancora concentrato sul suo desiderio di sconfiggere Goku, si prepara faccia a faccia ad affrontarlo.
Mientras la batalla entre Gohan y Dabura continúa, la impaciencia de Vegeta por arreglar las cosas con Goku llama la atención de Dabura, que decide abandonar la lucha e informar a Babidi. Al enterarse de que Vegeta aún conserva mucha maldad en su corazón, Babidi utiliza su magia para apuntar a la mente de Vegeta y pasarlo a su bando. Para empeorar las cosas, Babidi transporta a todos al recinto del torneo, donde Vegeta, aún concentrado en su deseo de derrotar a Goku, se prepara para enfrentarse a él incluso con espectadores inocentes mirando.
变成超级赛亚人后的悟饭将达普拉打得落花流水,达普拉虽然奋力反抗但是仍然无济于事。随后达普拉使出了自己的真实实力,借助着诡异的魔法达普拉终于能够和悟饭一较高下,两人的战斗迟迟没有分出胜负。贝吉塔在旁边看的很不耐烦,随即达普拉发现了贝吉塔心中的邪念。退走的达普拉打算利用贝吉塔对付悟饭等人。贝吉塔心中的邪念在持续的膨胀着。巴菲迪等人发现了这一点,并利用咒语想要控制贝吉塔的心神。贝吉塔被巴菲迪施咒之后奋力挣扎着,但是最终仍然被巴菲迪所控制。充满邪念的贝吉塔要求巴菲迪将战场转移回武道大会场地,并向悟空提出了挑战。为了不使周围的人受到伤害,悟空只能答应与贝吉塔决一高下。
Son Gohan muss gegen Dabra all seine Kräfte mobilisieren, aber es scheint, als hätte er seine Kampfinstinkte verloren. Vegeta ist außer sich und will nun selbst kämpfen. Doch bevor es dazu kommt, beendet der Herr des dunklen Pandämoniums den Kampf, denn er hat herausgefunden, dass Vegeta ein böses Herz hat. Das will Dabra ausnutzen und ihn mithilfe von Babidis Magie manipulieren ...
Daburá tenta transformar Gohan em pedra, mas apenas petrifica a luva de sua mão direita. Vegeta fica impaciente, que Daburá nota e pede para parar a luta. Daburá volta para falar a Babidi que Vegeta possui um coração cheio de maldade e Babidi tem em mente usar Vegeta contra os Super Guerreiros. Vegeta fica impaciente e tenta destruir a plataforma para poder lutar com Goku, mas Goku não deixa. Goku fica intrigado quando Daburá disse que tinha encontrado um guerreiro adequado para participar do ato. Babidi tenta se apossar de Vegeta. Babidi tenta fazer Vegeta expor seus poderes ao máximo, até finalmente Vegeta ser possuído. Babidi lança Vegeta e os outros no torneio de artes marciais.
悟空との決着を心待ちにしているベジータはダーブラに苦戦する悟飯に怒る。ダーブラは、そんなベジータの邪心を感じていた。ダーブラは悟空たちと同士討ちをさせ、そのエネルギーによってブウを復活させようとする。
Walka Gohana i Dabry trwa. Vegeta staje się coraz bardziej zirytowany – chce się zmierzyć z Gokū za wszelką cenę. Dabra dostrzega, że w sercu księcia nadal znajduje się zło, co Babidi może wykorzystać.
English
français
italiano
Português - Portugal
español
大陆简体
Deutsch
Português - Brasil
한국어
日本語
język polski