ラムネのもとを訪れたのは、陰茎が竹輪になったという青年・健吾。
何か理由があるはずだが、健吾はそれを語ろうとしない。
「一時的にでも何とかしてほしい」と懇願する健吾に対し、ラムネはある怪具を手渡す。
健吾はそれを手に、由美という女性とデートの相談を始めるが……。
Ramune is visited by Kengo, a young man whose penis has turned into a chikuwa fish cake. Though there must be some reason for it, Kengo refuses to talk. When Kengo begs Ramune to fix it, even if it's only temporary, Ramune hands him a certain mysterious item. Kengo accepts the item and begins talking to a woman named Yui about going on a date, but...
Kengo aparece na clínica do Dr. Ramune atrás de uma solução para o seu problema: seu pênis virou um chikuwa — massa processada de peixe. Contudo, ele recusa o tratamento, que envolve abrir mão de seu modo de vida, e o doutor precisa tomar medidas drásticas.
Un homme étrange dévoile sa maladie au cabinet du Dr Ramune. Il mène un style de vie liée au mal qui le frappe mais décide de s'écarter des conseils de son médecin.
Dieses Mal kommt ein junger Mann zu Dr. Ramune, dessen Penis sich plötzlich in eine Fischpastete verwandelt hat. Doch die Lage ist ernst: Wird ihm nicht schnell geholfen, verfault sein Fischpastetenpenis und fällt ab!
라무네를 찾아온 사람은 음경이 대롱 어묵으로 변해버린 청년 켄고. 뭔가 이유가 있을 터였지만 켄고는 그것을 스스로 말하려 하진 않는다. '일시적이라도 좋으니까 낫게 해줘' 라고 간절하게 말하는 켄고에게 라무네는 어떤 괴이한 도구를 건네준다. 켄고는 그걸 손에 넣고 유미라는 여성과 데이트 약속을 잡는데.