Die Hochzeit von Carson und Mrs. Hughes steht unmittelbar bevor. Der Streit zwischen der alten Lady Grantham und Isobel Crawley um die Zukunft des Krankenhauses spitzt sich indessen weiter zu. Edith gelingt es, sich im Verlag gegen Mr. Skinner durchzusetzen.
Preparations for the wedding of Mr Carson and Mrs Hughes are under way. Edith meets up with an old acquaintance. Spratt has something to hide.
Hughesin ja Carsonin suuri päivä koittaa. Kuinka kaikki sujuu? Anna on toiveikas ja syystäkin, mutta toivooko Daisy liikoja? Lady Edithiä painaa murhe. Kissa nimeltä kyläsairaala on nostettu pöydälle.
Edith vire son rédacteur en chef et doit s'occuper en urgence de la publication du prochain numéro. Elle reçoit l'aide d'un prétendant déjà rencontré chez Lord Sinderby pendant la chasse. Anna est de nouveau enceinte, mais n'en parle pas encore à Bates. Elle souhaite attendre après l'opération pour le prévenir. Cousine Violet perd un allié dans le conflit à propos de l'hôpital. Isobel est de plus en plus véhémente. Cora, fatiguée, s'emporte contre Mrs Hughes mais s'excuse peu après. Le mariage de Mr Carson et Mrs Hughes a bien lieu et une surprise de taille arrive au moment du toast : Tom Branson et Sybbie de retour définitivement à Downton !
Cora resuelve el conflicto de la celebración de la boda, preguntando a la Sra. Hughes su opinión. Edith despide a su editor y saca adelante el número de la revista. Las discusiones sobre el hospital se agravan y Cora abandona una reunión muy enfadada. Se celebra la boda y en medio de la celebración llega Tom y anuncia que él y Sybbie van a quedarse.
En gammal bekant kommer till Ediths undsättning, medan Mr Carsons och Mrs Hughes stora dag innebär en oväntad gäst.
Cora entra no debate sobre o hospital e Mrs. Hughes encontra um aliado na sua busca por um casamento simples. Edith enfrenta uma crise na revista.
Май 1925 года. Кора узнает, что миссис Хьюз не в восторге от идеи празднования в гостиной, и поддерживает её; Карсон вынужден уступить. Вайолет пытается привлечь Роберта на свою сторону, ситуация накаляется и встречи патронов госпиталя превращаются в ссору с оскорблениями. Эдит увольняет своего издателя; выбежав ненадолго с работы она встречает старого знакомого, который помогает ей завершить верстку номера в срок. Анна беременна, но боится слишком рано радоваться по этому поводу и решает пока что не рассказывать Бейтсу. Томас обнаруживает что найти достойную работу не так-то легко; многие поместья пришли в упадок, аристократы разоряются. Спратт, дворецкий леди Вайолет, ведет себя странно, чем привлекает пристальное внимание камеристки, мисс Денкер. Обнаружив тайну Спратта Денкер помогает ему, но только чтобы в дальнейшем шантажировать его этим фактом. Дэйзи узнает что семья Дрю покидает поместье, и надеется что мистер Мэйсон получит новую ферму...
Dagen for mrs Hughes' og Carsons bryllup nærmer sig, men en misforståelse truer med at spolere idyllen. Edith møder en gammel bekendt, som hjælper hende ud af en knibe. Samtidig får planerne om en hospitalssammenlægning bølgerne til at gå højt. For er det godt eller skidt for Downtons sygehus at blive overtaget af et større hospital?
Edith reist af naar Londen voor een lastig gesprek met haar redacteur. Gelukkig krijgt ze hulp uit onverwachte hoek. De grote dag nadert voor mijnheer Carson en mevrouw Hughes.
Una vecchia conoscenza giunge in aiuto di Edith, mentre il matrimonio del signor Carson e della signora Hughes porta un arrivo inatteso.
Cora hastane tartışmasına dâhil olur. Basit bir düğün isteyen Bayan Hughes kendisine bir müttefik bulur. Edith dergi konusunda bir krizle karşı karşıya kalır.