Im Obergeschoss sorgt Sarah Bunting weiter für Aufregung. Nach seiner Rückkehr nach Downton leidet Thomas an einer unerklärlichen Krankheit. Miss Baxter vermutet, dass mehr dahintersteckt, als Thomas zugeben will. Violet eröffnet Isobel die überraschende Wahrheit über ihre Vergangenheit mit Prinz Kuragin. Als Roses Vater nach Downton zurückkehrt, hat er Neuigkeiten im Gepäck, die die ganze Familie schockieren werden.
Sarah Bunting continues to cause waves above stairs, but this time she may have gone too far. On returning to Downton, Thomas suffers an inexplicable illness and Baxter suspects there’s more to it than he’s letting on. Violet reveals to Isobel the surprising truth of her past with Prince Kuragin. Mary comes to a decision concerning Lord Gillingham, but things don’t go quite as planned. When Rose’s father returns to Downton, he breaks news that will shock the whole family.
Lady Mary on tehnyt päätöksensä ja matkaa Annan kera Lontooseen. Mikä Thomasia vaivaa? Sir Robert saa jälleen ei-toivottua seuraa, mutta mennäänkö nyt jo liian pitkälle? Rosen isä saapuu vieraisille.
Rien n’arrête Sarah Bunting qui met l'étage en émoi. Mary s’apprête à parler à Lord Gillingham. Le père de Rose revient à Downton et apporte de stupéfiantes nouvelles.
Sarah Bunting continua a causar alvoroço. Mary toma uma decisão acerca de Lord Gillingham. O pai de Rose volta para Downton para compartilhar algumas notícias.
Вайолет жаль эмигрантов, которые теперь довольно бедны. Она рассказывает Изабель о своих прошлых отношениях с Курагиным. Эдит просит у отца помощи в поисках Грегсона. Вероятно, он попал в беду по вине нацистов. Мёртон хочет жениться на Изабель. Мэри же отказывает Гиллингэму. Полиция подозревает Анну в причастности к убийству Грина. Новый визит мисс Бантинг в поместье оборачивается ещё большим скандалом. Томас принимает какие-то странные лекарства. Роберт ревнует жену к искусствоведу.
Sarah Bunting levanta ampollas entre los Crawley, y parece que esta vez ha traspasado un límite. Thomas regresa a Downton con una inexplicable enfermedad y Baxter sospecha que hay más de lo que él cuenta.
Sarah Bunting fortsätter att dra uppmärksamhet till sig uppe hos herrskapet, men den här gången kan hon ha gått ett steg för långt.
Май 1924 года. Вайолет и Изабель навещают русских аристократов-беженцев, живущих в крайней бедности и нужде. Вайолет рассказывает Изабель о своем романе с Курагиным много лет назад. Отец Роуз, лорд Флинтшир, навещает Даунтон. Эдит просит у него помощи в поиске сведений о пропавшем Грегсоне, который, похоже, подвергся нападению нацистов. Лорд Мертон признается Изабель в любви и просит её руки. Мэри сообщает Гиллигему что она передумала и не выйдет за него замуж. Тони расстроен и удивлен, и не готов принять её решение; он будет продолжать бороться за неё. Томас выглядит больным, и Бакстер узнает что он лечится странными медикаментами. Роберту не нравится внимание, которое Брикер уделяет Коре. Мисс Бантинг снова приглашена на семейный обед Кроули, но заходит так далеко в своих разговорах, что Роберт выходит из себя и требует чтобы она покинула дом...
Herskabstjeneren Thomas har pådraget sig en mystisk sygdom efter at være vendt tilbage til Downton. Violet fortæller Isobel om sin fortid med den russiske prins Kuragin, mens Mary når frem til en beslutning om sit forhold til lord Gillingham. Samtidig bliver Sarah Bunting ved med at skabe uro på Downton, men denne gang går hun måske for vidt.
Tom nodigt Sarah Bunting nogmaals uit, maar Robert blijft moeite met haar houden. Thomas keert terug na een kort bezoek aan zijn zieke vader. Baxter vermoedt dat er meer aan de hand is dan Thomas laat zien.
Violet e Isobel sono alle prese con problemi sentimentali: la prima ritrova un vecchio amore, il principe Kuragin, rifugiatosi in Inghilterra dopo la rivoluzione russa; la seconda riceve una romantica proposta di matrimonio da Lord Merton.
Sarah Bunting üst katta ortalığı karıştırmaya devam eder. Mary, Lord Gillingham hakkında kararını verir. Rose'un babası şok etkisi yaratacak haberlerle Downton'a döner.
Deutsch
English
suomi
français
Português - Portugal
русский язык
español
svenska
беларуская мова
dansk
Nederlands
italiano
Türkçe