Hudba působí na to nejlepší, co je v každém z nás. Hudba rozněžňuje, otevírá srdce… Snad proto se Martin a Louisa cestou z toho charitativního koncertu v loubí těch nádherných stromů políbili. Jenomže Martin dokáže svým racionálním přístupem k věci zkazit i takovouhle chvíli. A všechno má své meze. Něco takového nemůže vydržet ani tak zamilovaná ženská, jako je Louisa. Může se někdo divit jejímu rozhodnutí, že s tímhle člověkem už nechce mít nic společného?
Martin und Louisa besuchen gemeinsam ein Open-Air-Konzert und es sieht zunächst alles nach einem gelungenen Date aus. Aber Martin schafft es wieder einmal, den Abend zu ruinieren. Zurück in Portwenn eröffnet ihm Louisa, dass sie ihn nicht mehr treffen will. Unterdessen wird Paulines Spielsucht immer schlimmer. Es wird offensichtlich, dass sie dringend Hilfe braucht. (Text: Sky)
Martin and Louisa go on a date, but his usual bluntness ruins a romantic moment, and Louisa ends the struggling relationship.
However, a friend of Louisa's visiting from the City, Holly, injures her back on the beach, and is forced to remain in Portween. Martin has to treat her at Louisa's house, while at the same time trying to overcome his own distraction at Louisa's dismissal of him.
Episode is named "Breaking Up Is Hard To Do" in the US DVD release.
Louisan ja Martinin ensitreffeillä puitteet ovat hienot ja odotukset korkealla. Tanssiessa ja lemmessä Martinilla on kuitenkin kaksi vasenta jalkaa. Siis kuinka heidän käy? Paulineen iskee pelihimo.
Durante la primera cita de Martin y Louisa, la franqueza del doctor arruina el romanticismo. Pauline se obsesiona con los juegos de azar.