Earl, immer noch in Frauenkleidern, sucht an der Front nach seinem Sohn Robbie. Als er erkennt, dass der Kampf der Nüsse immer bizarrere Formen angenommen hat und die ersten Opfer fordert, wird ihm klar, dass es verrückt ist, sein Leben für ein paar Pistazien aufs Spiel zu setzen. Earl wird zum Kriegsgegner - während Robbie weiterkämpfen will.
Part 2: Conclusion. In this second part of the extravaganza, Earl, Roy, and Charlene pose as entertainers and rush to the front to retrieve Robbie, because it looks like this war thing is getting a little bit out of hand. Earl tires to immediately stop Robbie from going through with the war, but Robbie ignored his own father. The following day Robbie returned home after an anxious family prayed that he was safe and survived the war.
Earl, vestido como voluntario de la USO, encuentra a Robbie en el frente de batalla y le suplica que vuelva a casa. Pero Robbie ahora se convertió en un firme creyente en la lucha, y Earl se da cuenta de que ir a la guerra tiene consecuencias mucho mayores de lo que nunca imaginó.
Earl, Roy, e Charlene si fingono intrattenitori e arrivare al fronte a recuperare Robbie, dato che questa guerra pare stia sfuggendo di mano.
Bob está na "Guerra do Pistache" e Fran exige que Dino vá resgatá-lo. Dino cria um plano.
Earl hittar Robbie vid fronten och ber honom att komma hem.