ディーノの息子テオドールがみていた幻覚は《繭期》の症状によるものだった。繭期は通常13歳から14歳頃の吸血種が発症し、幻覚、幻聴、妄想、嫉妬、激しい感情の起伏など著しい精神不安定に陥るため、管理と教育のために《クラン》へ収容される。まだ7歳になったばかりのテオドールにその症状が現れ戸惑うクララたち。一方、子供たちはウルを連れて屋敷を抜け出していた。
Clara and the others are baffled by young Theodore showing signs of entering his cocoon phase at such an early age. Meanwhile, the other children take Ul with them for a little adventure outside the manor.
Théodore ne supporte plus les autres enfants, si bien qu’Angelico et lui en viennent aux mains. Pendant que Clara et Ferdinand reçoivent la visite impromptue de la mère d’Elena et de Lucia, ainsi que du majordome des Classico, Raphaël en profite pour emmener Ul loin de la Garderie. Les autres enfants le suivent, et la petite troupe finit par se perdre dans les bas quartiers…
Gli adulti sono stupefatti dal giovane Theodore che mostra segni del suo ingresso nella fase della crisalide a un'età così giovane. Intanto, gli altri bambini portano con sé Ul per una piccola avventura fuori dal maniero.
Abrumado por sus emociones, Raphael decide darle a su padre una lección. Theodore y los demás lo acompañan, pero un fortuito encuentro dará un peligroso vuelco a su aventura.
Enquanto os pais estão trabalhando, Clara recebe visitas inesperadas e precisa deixar as crianças sem supervisão por alguns minutos. Ao retornar, elas desapareceram. Fora de casa, Theodore sofre com o dilema de se deixar ser criança ou de agir como adulto e proteger as outras crianças, enquanto Raphael, ainda com ciúmes, carrega Ul sem saber o que fazer.
Henriques Ehefrau und Dinos Butler kommen in den zweiten Kinderhort, um ihre Kinder abzuholen, doch zum Schrecken der Amme Clara sind die Kinder alle verschwunden! Wo könnten sie sein? Und allem voran: Sind sie vor der mörderischen Gruppe sicher?
Пытаясь привлечь внимание отца, Раффаэлло сбегает вместе с Улом. Другие дети последовали за ним.