Diesmal sind Spike, Jet und Faye hinter einem Typen namens Giraffe her, der tragischerweise dahinscheidet, bevor unsere Freunde die Prämie kassieren können. Allerdings bekommt Spike von ihm einen mysteriösen Ring mit einem eingefassten Stein. Wen, ein begabtes Kind, das in den hiesigen Blueskneipen sein Mundharmonikaspiel zum Besten gibt, will diesen Ring unbedingt in seinen Besitz bringen, um damit endlich Frieden zu finden. Denn in Wirklichkeit ist Wen schon uralt und hat keine Lust mehr, die irdischen Wege zu gehen. Doch Spike kommt ihm zuvor und schießt ihm ein Projektil, gefüllt mit einem Steinsplitter aus dem Ring, direkt in die Zwölf. Dadurch altert Wen und kann endlich in Frieden sterben.
The latest case for the crew of the Bebop finds Spike pitted against a young boy with a talent for the harmonica – and murder.
Spike et Jet partent à la poursuite de Giraffe, qui tente de libérer Wen, un jeune prodige de l'harmonica des griffes de Zebra son ancien partenaire.
次なる賞金首・ジラフを追って、ブルース・バーへやってきた二人。ところがジラフは、店で見事なブルース・ハープの演奏を披露した少年・ウェンと、その車椅子の父・ゼブラを追って姿を消し、スパイクが追いついた時には彼らのホテルで撃たれた後だった。「あいつを助けてくれ…」謎の言葉が意味するものは?
현상범 지라프를 쫓는 스파이 일행. 그러나 지라프는 휠체어를 탄 남자 제브라와 그의 양자인 웬을 추격하다가 수수께끼의 말을 남긴 채 총에 맞고 만다. 지라프와 제브라는 예전에 동료 사이였다. 스파이크 일행은 그 일을 조사하는데...
Спайк и Джет преследуют опасного врага, который, несмотря на внешность маленького мальчика, генетически изменен из-за метеоритного дождя на Земле.
Jet y Spike están persiguiendo su próxima recompensa llamada Giraffe. Cuando Spike sigue a Zebra, el antiguo compañero de Giraffe, conoce a un niño llamado Wen, un niño prodigio musical. Hay algo extraño en Wen. Jet descubre que hay una conexión entre Wen y una piedra que la jirafa le entregó a Spike con su último aliento.
代号长颈鹿的赏金头目一直在跟踪一个坐在轮椅上的人和推着轮椅的少年。尾随而来的斯派克最后接住的从高楼掉下的人却是奄奄一息的长颈鹿。临死前的长颈鹿交给斯派克一块宝石,并让他拯救某人。与名叫「文」的少年再次相遇的斯派克终于了解了事情的真相。原来文在50年前因为位相差空间门事故拥有了不老不死的肉体,而坐在轮椅上的长颈鹿的过去的战友、代号斑马的植物人则成为了文用来掩饰身份的道具。即使头部中弹也能从容逃走的文已经成为了一个不折不扣的冷血杀人魔。决心「拯救」文的斯派克把从长颈鹿那里得到的宝石磨成子弹放进了枪膛……
Un criminale accusato del furto di un frammento di meteorite da un laboratorio di ricerca su Marte è trovato morto. Sembra che si sia gettato dalla finestra.
Jet e Spike vão atrás de um procurado que pode render uma boa recompensa e se deparam com uma criança que não aparenta ter a idade que tem...
Ο Σπάικ και ο Τζετ κυνηγούν έναν κακούργο που κατηγορείται ότι έκλεψε ένα κομμάτι μετεωρίτη από το εργαστήριο και, παρά τη μεγάλη ηλικία του, μοιάζει με μικρό αγόρι.