A star making squid has just had babies(in eggs)She looses her husband to a giant inhaling whale. The squid ends up landing on Earth where she lays there with her eggs. Courage isn't sure about her at first, until he notices that she makes stars. This also flatters Muriel, but Eustace calls the military so he can get money! The military uses the squid and the eggs for research. Muriel sends Courage to help the squid. With the help, the eggs finally hatch and the baby squids float up into the heavens. The mother squid turns into a garden. And once again, Eustace gets his just desserts at the end.
Un calamar espacial viaja por el espacio para llegar a la tierra y dar a luz a sus bebes. Justo quiere venderla a ella y sus crías para una investigación militar. Pero Coraje tendrá que salvar a la madre y a los calamares, ya que ellos son los que hacen las estrellas en el cielo. Además, son los últimos de su especie.
Im Frieden des Alls tanzen inmitten der leuchtenden Sterne zwei Tintenfische. Doch dieser wird jäh gestört, als ein riesiger Wal alles in sich hineinsaugt. Das Tintenfischweibchen rettet ihre Eier, während das Männchen den Wal ablenkt. Die Mutter fliegt zur Erde und landet bei unserer kleinen Farm. Sie entpuppt sich als die letzte Sternenmacherin.
Dans l'espace, deux êtres, un mari et sa femme enceinte, répandent des étoiles dans l'obscurité. Ce sont les derniers fabricants d'étoiles de l'univers. Soudain, un prédateur les attaque. Le mari dit à sa femme de se sauver et de se rendre sur Terre pour donner naissance à leur enfant...
أنجبت الحبار صانعة النجوم أطفالًا (في البيض)، فقد فقدت زوجها بسبب استنشاق حوت عملاق. ينتهي الحبار بالهبوط على الأرض حيث ترقد هناك مع بيضها.