Sophia und Noel befreiten bei einem Auftrag eine Stadt von den Yoma's und machten sich auf zu nächten Treffpunkt. Zu diesem Treffpunkt erschienen auserdem alle anderen Claymore von Nummer 2 bis 5. Ihr Auftrag war es Teresa für Ihr Vergehen zu exikutieren, ungeachtet dessen was vorgefallen war.
Two more Claymores have appeared, Sophia and Noel who have entered a town that has become a Yoma hive, don't require much effort to eradicate the hordes of Yoma. There are still some Yoma left but that is until Irene nicknamed, 'Flash Sword Irene' finishes them off. Following Teresa's betrayal, the number 2 - 5 Claymores have gathered with orders to execute Teresa, but who is the remaining Claymore yet to arrive?The ultimate battle between Claymores is about to begin.
Après avoir échappé à son exécution pour avoir tué des humains, Teresa fuit avec Claire. Mais l'organisation envoie les quatre meilleures Claymore sur sa piste pour que soit accomplie la sentence.
Orsay, l'uomo vestito di nero che sorveglia di Teresa, invia le quattro Claymore più forti dopo Teresa ad eseguire la condanna a morte: queste sono in ordine Priscilla, Irene, Noel e Sophia. La numero due, Priscilla, è una ragazzina appena entrata nell'organizzazione e che ha subito scalato tutti i gradi fin a giungere quasi alla vetta per le grandi potenzialità dimostrate: dopo che le altre tre vengono presto e facilmente messe fuori gioco, inizia tra Teresa e Priscilla una singolar tenzone che le vede di fronte in un duello all'ultimo sangue.
Le altre tre che fino ad allora hanno assistito mute e stupefatte davanti alle eccezionali capacità dimostrate dalle due contendenti, iniziano a rilasciare parte del loro Yoki in preparazione d'un attacco combinato. Claire, che vede Teresa sempre più come la sua unica protettrice, trema in attesa.
組織を裏切ったテレサを始末する為、ナンバー2から5のクレイモアによる討伐隊が組織された。テレサとクレアは、立ち寄った町で落ち着こうとするが追ってきた討伐隊の戦士に囲まれてしまう。上位ナンバーの一斉攻撃を余裕で受け流すテレサ。力の差を見せ付けるテレサだったが、組織の新鋭ナンバー2プリシラの潜在能力の高さには、テレサも目を見張るものがあった。
Два Клеймора, София и Ноэль, появились в городе который стал ульем Йома, и не требуют больших усилий, чтобы уничтожить орды Йома. Есть еще Йомы, но это до тех пор, пока Ирэн по прозвищу "Вспышка Меча Ирэн" не прикончит их. После предательства Терезы номера 2-5 Клейморов собралось и получили приказ казнить Терезу, но кто же остается Клеймором, который еще не прибыл? Окончательная битва между Клейморами вот-вот начнется.
La organización decide enviar a las 4 mejores Claymore para matar a Teresa después de incumplir la norma y negarse a ser ejecutada. Mientras tanto, Teresa y Clare llegan a una ciudad para descansar pero en ese momento aparecen las Claymore y se enfrentan con Teresa.
原身处NO.4-NO.3之间,相互争夺排名的“臂力的苏菲亚”、“疾风的罗亚路”,以及原NO.2“高速剑的伊妮莉”收到组织的命令来到一个全是妖魔的城镇讨伐妖魔。战斗结束后,伊妮莉告诉其他二人,这次的目的是讨伐因消灭了一伙盗贼而未被组织铁则的NO.1大剑特雷莎。从伊妮莉口中得知,普莉西亚打败了伊妮莉升为NO.2而他们三人各降一位。正当二人不解时,看到了普里西拉杀死的数量巨大的妖魔,而她们没有发现,遂服气。此时,特雷莎和克蕾亚拯救了一个村镇,受到招待。NO.5-2讨伐NO.1的战斗即将开始。
ظهر اثنان آخران من الكلايمور، صوفيا ونويل اللذان دخلتا بلدة أصبحت خلية يومي، لا يتطلبان الكثير من الجهد للقضاء على جحافل اليومي.