Teresa entschloß sich dem Mädchen ein Namen zu geben, da dies sich anscheinend nicht mehr an die Vergangenheit erinnern kann. Sie gab dem Mädchen dem Namen Clare und Teresa und Clare machten Sie in die nächste Stadt auf. Um Mitternach wurde Teresa von einem Banditen angegriffen der Rache für seinen verlorenen Arm haben wollte. Als die Banditen grausam wüttenden, tat Teresa das unvergebliche und griff die Banditen mir Ihrer ganzen Kraft an.
After naming the girl who was following her, Clare; Teresa is heading towards the town of Rokut to drop her off. At night while they are resting in the woods, the man whose arm was chopped off is back for revenge. It turns out that the girl was able to save her and not from the man but to save her lonely heart.Teresa later encounters the bandits but this time they have done something unforgivable which forces Teresa to do something unforgivable.
Pour protéger Claire, Teresa commet l'irréparable pour une Claymore et trahit son organisation.
Uno dei banditi appena incontrati, e a cui Teresa aveva mozzato il braccio, cerca d'usar violenza alla donna-guerriera per vendetta, ma Claire interviene. Dopo averlo messo in fuga giungono ala città di Locht e, dopo averla liberata da uno Yoma, la Claymore chiede alla cittadinanza di volersi prender cura della sua giovane amica umana. Poco dopo essersene andata però s'accorge della banda di predoni che si sta lanciando al galoppo proprio in direzione di Locht: erano stati tenuti lontani fino ad allora dalla presenza del mostro, ma adesso che il campo è libero possono dedicarsi con sadica gioia al saccheggio e alla devastazione.
Teresa giunge quando l'intera cittadina è oramai divenuta un cumulo di macerie fumanti; affrontata dai banditi, quando scorge quello a cui ha già tagliato una mano che trascina per i capelli Claire svenuta e appena violentata, non ci vede più dalla rabbia e lo ammazza senza alcuna pietà. Poi si gira e uccide prima il loro capo a cavallo e poi di seguito tutti i fuorilegge. Al fine di salvare la vita di Claire da questi banditi assassini, Teresa viene così a trasgredire la legge più importante e sacra delle guerriere Claymore, quella cioè che le obbliga a difendere e preservare a qualunque costo la vita umana: è quindi categoricamente vietato loro di spargere il sangue degli esseri umani, senza eccezione.
La pena è la decapitazione eseguita ritualmente dalle altre Claymore in cerchio, ma Teresa vi sfugge: non accetta la sentenza in quanto per la prima volta nella sua vita scorge uno scopo superiore, ovvero quello di prendersi cura di Claire!
クレアを連れ、妖魔退治の依頼があったロクトの町へと向かったテレサ。町の妖魔を始末すると、テレサは町の者にクレアの身柄を預けることにする。別れを嫌がるクレアを置いて、町から立ち去るテレサ。しかし、妖魔の存在が消えたロクトの町は、盗賊の標的にされてしまう。燃え盛るロクトの町で、傷つけられたクレアの姿を目にしたテレサは…。
Назвав девушку, которая следовала за ней, Клэр; Тереза направляется в город Рокут, чтобы оставить ее. Ночью, когда они отдыхают в лесу, человек, которому отрубили руку, возвращается, чтобы отомстить. Оказывается, девушка смогла спасти ее и не от мужчины, а от одиночества в сердце. Тереза позже сталкивается с бандитами, но на этот раз они сделали что-то непростительное, что заставляет Терезу сделать что-то непростительное.
Teresa y Clare están a punto de llegar a Rokut. Teresa decide dejarla en esa ciudad para que la cuiden. Pero cuando Teresa abandona la ciudad después de vencer a un Yoma, descubre que unos bandidos se dirigen a la ciudad para atacarla después de librarse del Yoma. Teresa regresa a la ciudad para salvar a Clare de los bandidos y los mata aún sabiendo que está prohibido por las Claymore.
克蕾亚被特雷莎救走之后,不说话也没表情,只是跟着特雷莎,特雷莎为她取名克蕾亚,即圣洁美好的双子女神名字之一。盗贼一只跟着特雷莎想报复,特雷莎碍于铁则并未反抗,克蕾亚为了特雷莎打了盗贼,而被盗贼殴打,特雷莎吓跑了盗贼,这时,克蕾亚开始说话,她理解特雷莎的痛苦。特雷莎开始痛惜这个小姑娘了。
بعد تسمية الفتاة التي كانت تتبعها، كلير؛ تيريزا تتجه نحو بلدة روكوت لتوصيلها. في الليل أثناء استراحتهم في الغابة، يعود الرجل الذي قُطعت ذراعه للانتقام.