平田が立ち直り、クラスがまとまりを見せる中、ついに綾小路VS坂柳の
1年度最終特別試験が始まった。
1戦目に選ばれたのは「バスケットボール」。
Cクラスは善戦していたが、それもそのはず、Aクラスは手を抜いていたのだ。
さらに坂柳は、須藤が途中出場してきても精神的揺さぶりをかければ崩れると踏んでいて……。
As Hirata recovers and the class shows unity, it's finally Ayanokoji vs. Sakayanagi. The final special exam has begun and the first round is basketball. Class C puts up a good fight, but Sakayanagi plans to mentally shake Sudo so he will fall.
Le dernier examen spécial entre la classe A et C démarre enfin, et le duel s'avère plutôt serré entre Ayanokôji et Sakayanagi en chefs de file. Les échecs risquant d'être une des sept épreuves tirées au sort, Ayanokôji a soigneusement entraîné Horikita pour concourir sur cette épreuve importante pour les deux commandants.
O teste especial final acontece e o final reserva uma disputa entre dois gênios.
Comienza el enfrentamiento directo con la clase A con Ayanokoji y Sakayanagi como comandantes al cargo de la prueba final del curso.
Mentre Hirata si riprende e la classe si mostra unita, finalmente c'è Ayanokoji contro Sakayanagi. L'esame speciale finale è iniziato e il primo turno è il basket. La Classe C combatte bene, ma Sakayanagi ha intenzione di scuotere mentalmente Sudo in modo che cada.
Die Schüler von Klasse A und C treten in verschiedenen Disziplinen gegeneinander an, die zufällig ausgewählt werden. Ayanokōji und Sakayanagi beobachten als Spielemacher alles und greifen an entscheidenden Stellen ein.
Когда Хирата выздоравливает и класс демонстрирует единство, наконец-то Аянокоджи против Сакаянаги. Начался выпускной специальный экзамен, первый тур – баскетбольный. Класс C хорошо сражается, но Сакаянаги планирует мысленно встряхнуть Судо, чтобы тот упал.
平田重新振作后,全班团结一致,绫小路VS坂柳的年度最终特别考试终于开始。第一战选上的是「篮球」。C班虽善战,但这很正常,因为A班放水了。尽管须藤在中途被换上场,坂柳却认为只要动摇他的心神,他就会失常⋯⋯