特別試験に向けて、さまざまな対策を考えるCクラス。
しかし、どれも決め手に欠けるものばかり。
堀北が考えたプランを綾小路は評価する一方で、『クラス内投票』の結果を引きずる平田は、
一向にクラスに協力しようとしなかった。
心配するみーちゃんにも冷たく振る舞う平田に、綾小路は声をかける。
Class C considers various strategies for the special exam, but they all lack a decisive factor. Hirata remains disappointed in the class vote result. Ayanokoji calls out to Hirata, who acts coldly towards Mii-chan who is worried about him.
La classe C se prépare au dernier examen spécial des seconde, où Ayanokôji a été désigné commandant. Tandis que ce dernier se prépare à une partie d'échecs contre la classe de Sakayanagi, Hirata, qui avait perdu son sang-froid durant le vote de popularité, semble se remettre en question.
Hirata sigue traumatizado por la expulsión de Yamauchi y su actitud comienza a causar problemas a la clase antes de la prueba contra la clase A.
Todos da Turma C estão preocupados em o que fazer para garantir sua vitória na última prova especial do ano.
La classe C prevede diverse strategie per l'esame speciale, ma in tutte manca un fattore decisivo. Hirata rimane deluso dal risultato del voto di classe. Ayanokoji chiama Hirata, che agisce freddamente nei confronti di Mii-chan che è preoccupata per lui.
Класс C рассматривает различные стратегии специального экзамена, но всем им не хватает решающего фактора. Хирата по-прежнему разочарован результатами классного голосования. Аянокоджи зовет Хирату, который холодно относится к Мии-чан, которая беспокоится о нем.
Unter Hiratas Aufsicht gelingt Klasse D ein geregelter und weitgehend sorgenfreier Alltag auf der Insel. Ayanokōji beschließt, die Umgebung und Camps der anderen Klassen zu erkunden, und Horikita begleitet ihn widerwillig. Dabei stellen beide fest, dass die anderen Klassen mitunter ganz andere Ansätze verfolgen. Doch dann droht ein nächtlicher Vorfall, den Zusammenhalt der Klasse D zu zerstören …
C班为了应付特别考试,想了各种策略。但每一种策略都缺少决定性要素。绫小路认同堀北想出的方案,但另一方面,平田始终纠结「班级投票」的结果,不愿提供帮助。平田甚至冷落替他担心的小美,最后绫小路上前与他攀谈。