Die Feuerwache muss sich für das traditionelle Eisschwimmen fitmachen, Cruz übernimmt die Verantwortung. Herrmann musste unterdessen eine sehr unangenehme Entscheidung treffen. Jetzt hat er Probleme, sich von den Folgen zu erholen. Foster gelingt es nicht mehr, ihre privaten Kontakte und ihre Arbeit sauber zu trennen.
Cruz leads the charge in getting the firehouse to gear up for the Polar Plunge. Herrmann has a hard time bouncing back after dealing with a tough call. Foster’s personal relationships begin to interfere with her job.
Cruz entraine la caserne à se lancer pour le Plongeon Polaire. Herrmann a du mal à se remettre d'une intervention compliquée. Les relations personnelles de Foster commencent à interférer avec son travail.
Foster, dopo l'appuntamento con il dottor Shaw, decide di prendere le distanze da lui. Questi fa una denuncia anonima contro di lei, mettendone a rischio la carriera.
Cruz lidera a equipe do quartel para um evento. Herrmann tem dificuldade em retomar suas atividades depois de tomar uma decisão difícil. As relações pessoais de Foster começam a interferir em seu trabalho.
Cruz lidera la puesta en marcha del equipo para la Zambullida de los Osos Polares, y Herrmann pasa por un mal momento al intentar recuperarse tras una dura llamada.
Cruz odpowiada za przygotowanie załogantów remizy do udziału w kąpieli morsów. Herrmann ma problem z odreagowaniem trudnej akcji. Życie osobiste Foster zaczyna odbijać się na jej pracy.
Cruz neemt de leiding om de brandweerkazerne klaar te stomen voor de Polar Plunge. Herrmann heeft een zware oproep achter de rug en kan die maar moeilijk van zich af te zetten. Fosters heeft moeite haar privéleven en werk gescheiden te houden.