Kelby wird an Bord eines Flugschiffes gefangen genommen. Philly ist ihm dicht auf den Fersen. Sams Cannon Buster übernimmt die Kontrolle. Können Freunde auch Feinde sein?
With Kelby captured aboard an airship and Philly in close pursuit, Sam's Cannon Buster programming takes over. But can a friend be an enemy.
Alors que Kelby est retenu en otage et que Philly approche dangereusement, le Cannon Buster de Sam entre en action. Mais un ami peut-il vraiment devenir un ennemi ?
Mentre Kelby è prigioniero a bordo di un'aeronave e Philly segue a breve distanza, viene attivato il Cannon Buster di Sam. Ma può un amico essere un nemico?
Com Kelby detido em uma aeronave e Philly no seu encalço, o programa Cannon Buster de Sam assume o controle. Mas um amigo pode se tornar um inimigo?
Kelby está cautivo y Philly le sigue la pista, así que la programación Cannon Buster de Sam toma el control. Pero ¿puede un amigo convertirse en enemigo?
Gdy Kelby trafia na pokład statku powietrznego, a Philly zaczyna go gonić, okazuje się, że Sam jest cannon busterem. Ale czy przyjaciel naprawdę może być wrogiem?
連れ去られたケルビーを必死に追うフィリー。起動したキャノンバスターのプログラムにより友達の敵を排除しようとするサムは、フィリーに狙いを定める。
Terwijl Kelby gevangenzit aan boord van een luchtschip en wordt achtervolgd door Philly, neemt de Cannon Buster-software van Sam het over. Kan een vriend een vijand zijn?