Hněv nad žalobou proti továrně staví nemocné dívky a jejich rodiny proti zaměstnancům továrny, kteří se obávají o svou práci. Když místní dcera Pastora onemocní, viní z toho dívky. Rodiče začnou držet své zdravé děti doma. Aby ve škole potlačily rostoucí hysterii, ředitel střední školy vyloučí postižené dívky a zabráni jim, aby se zúčastnili plesu. Joanna se vrátí do školy, ale vítězství jí uniká. Když se děti rozhodnou udělat svůj vlastní ples, z Billyho a Joanny udělí čestný titul krále a královny. Chvíle je ale přerušena odpovědí továrny, která si najala právnickou firmu jejího otce, aby je zastupovala a mají v plánu ji zničit.
Anger over the claim against the mill pits the sick girls and their families against employees of the mill who worry that their jobs are on the line. When the local Pastor’s daughter becomes afflicted with the illness, he blames the girls themselves. Parents begin keeping their healthy kids home from school, so to quell the mounting hysteria, the High School Principal cracks down on the affected girls and prevents them from attending their prom. Joanna fires back at the school, but victory eludes her. When the kids decide to throw a prom of their own, Billy and Joanna are made honorary prom king and queen. However, the moment is over-shadowed by the mill’s answer to her claim – they’ve hired her father’s law firm to represent them and they plan to annihilate her.
Les filles malades et leurs familles s'opposent aux employés de l'usine qui s'inquiètent que leurs emplois soient en jeu. Quand la fille du pasteur local devient victime de la maladie, il blâme les filles elles-mêmes. Les parents dont les enfants sont en santé décident de les garder à l'abris à la maison. Afin de calmer l'hystérie montante, le directeur de l'école secondaire s'attaque aux filles touchées et les empêche d'assister à leur bal de fin d'année.
Az acélmű elleni vádak miatt kialakuló indulatok a gyárban dolgozó és a munkájuk elvesztése miatt aggódó alkalmazottak ellen hangolja a beteg lányokat és családjaikat. Amikor a helyi lelkész lánya is megbetegedik, a lelkész a lányokat kezdi el okolni.
Der Schulleiter beurlaubt die kranken Mädchen und schließt sie vom Abschlussball aus. Weil alle Versuche, ihn umzustimmen, erfolglos bleiben, organisieren die Kids einen eigenen Ball und wählen Joanna und Billy zum Ehrenkönigspaar.
Verdenkingen over de fabriek wekken woede en verdeeldheid tussen de zieke meisjes en hun familie en de fabrieksarbeiders, die vrezen dat hun baan in gevaar is.
A raiva com a ação contra a fábrica coloca as meninas doentes e suas famílias contra os funcionários da empresa que temem perder os empregos.