Nearly a year has passed and Bosch, still grinding on the Daisy Clayton murder case, gets called to the Lake Hollywood Overlook to investigate the murder of medical physicist Stanley Kent. Edgar runs a sting on his dirty cops, Maddie starts a new internship and Chief Irving jumpstarts his mayoral campaign.
Beinahe ein Jahr ist vergangen und Bosch, der noch immer am Daisy Clayton Mordfall arbeitet, wird zu einem Aussichtspunkt am Lake Hollywood gerufen, um den Mord am Medizinphysiker Stanley Kent zu untersuchen. Edgar führt einen Schlag gegen seine schmutzigen Cops aus, Maddie beginnt ein neues Praktikum und Polizeichef Irvin Irving beginnt seine Kandidatur zum Bürgermeister.
On kulunut vuosi ja Bosch tutkii yhä Daisy Claytonin murhaa. Hänet kutsutaan Lake Hollywood Overlookille tutkimaan sairaalafyysikko Stanley Kentin murhaa. Edgar tarkkailee likaisia kyttiään, Maddie aloittaa harjoittelijana ja poliisipäällikkö Irvin Irving aloittaa pormestarikampanjansa.
Quase um ano se passou e Bosch, ainda investigando o caso de assassinato de Daisy Clayton, é chamado ao Lake Hollywood Overlook para investigar o assassinato do físico médico Stanley Kent. Edgar dá uma bronca em seus policiais sujos, Maddie inicia um novo estágio e o chefe Irving inicia sua campanha para o prefeito.
Près d'un an a passé et Bosch espère pourtant toujours élucider le meurtre de la jeune Daisy Clayton. Il est appelé à se rendre sur les lieux d'un meurtre, au Belvédère d'Hollywood Lake, où le physicien Stanley Kent a été retrouvé assassiné. Edgar essaye de piéger des flics ripoux, Maddie commence un nouveau stage et le chef Irvin Irving se lance dans une campagne électorale pour devenir maire.
Ha pasado casi un año y Bosch, que sigue trabajando en el caso del asesinato de Daisy Clayton, es llamado al Lake Hollywood Overlook para investigar el asesinato del físico médico Stanley Kent. Edgar hace una redada a sus policías corruptos, Maddie comienza una nueva pasantía, y el jefe Irvin Irving salta a su campaña de alcaldía
Nästan ett år har gått, och Bosch som fortfarande grubblar på mordet på Daisy Clayton, kallas till Lake Hollywood Overlook för att utreda mordet på medicinfysikern Stanley Kent. Edgar försöker avslöja sina korrumperade kollegor, Maddie börjar ett nytt praktikantskap och polischef Irvin Irving startar sin borgmästarkampanj med en rivstart.
È passato quasi un anno e Bosch, ancora al lavoro sull'omicidio di Daisy Clayton, viene chiamato al belvedere di Lake Hollywood per indagare sulla morte del fisico medico Stanley Kent. Edgar conduce un'operazione per incastrare i suoi poliziotti corrotti, Maddie comincia un nuovo tirocino, e il Capo Irvin Irving dà il via alla sua campagna elettorale.
Прошел почти год, и Босх, все еще продолжающий заниматься делом об убийстве Дейзи Клейтон, был вызван на смотровую площадку "Лейк Голливуд Оверлук" для расследования убийства врача рентгенолога Стэнли Кента. Эдгар устраивает засаду на грязных копов, Мэдди начинает новую стажировку, а шеф Ирвинг запускает свою предвыборную кампанию мэра.
English
Deutsch
suomi
Português - Brasil
français
español
svenska
italiano
русский язык