Novomanželé objeví při bungee jumpingu pod skálou mrtvolu muže. Tým Jeffersonova institutu zjistí, že muž byl udeřen do nosu a krvácel do čelistních oblouků. Při zkoumání jeho ostatků se v těle začne tvořit pěna, která rozkládá kosti oběti. Tým se obává, že přijde o důkazy dřív, než stačí tělo prozkoumat. Když na tělo zamíří světelnou lupu, vychází z něj plynný vodík – a mrtvola vzplane. Tým přijde na to, že kosti rozkládá kyselina fluorovodíková, kterou obsahují prostředky na čištění kovů. Na hrudní kosti se podaří objevit smrtelné zranění způsobené nějakým nástrojem, které perforovalo páteř...
Podle zubů identifikují v mrtvole Alexe Newcomba, který pracoval jako prodejce aut ve firmě Jungle Jima. V téže firmě pracuje také Alexův bratr Chet, který má nemocné ledviny. Chetovi se v práci moc nedaří a stará se o něj jeho žena Vanessa, která je švadlenou. Chet sdělí doktorce Brennanové a agentovi Boothovi, že se jeho bratr s majitelem pohádal.
Když Kůstka a Booth později hovoří s majitelem Jungle Jimem, ten prohlásí, že Alex byl jeho nejlepším prodejcem. Ze záhadných důvodů ale náhle spadl z prvního místa v počtu prodaných aut na třetí. Jungle Jim mu dal výpověď a Alex nastoupil do obchodu s automobily hned naproti, který patří bratrům Shiraziovým. Buddy Shirazi informuje Bootha, že Alex chtěl, aby přijali také jeho bratra Cheta. Kvůli jeho nemoci to však Shiraziovi odmítli...
Záhy vyjde najevo, že ten večer, kdy byl Alex zavražděn, byl v místním striptérském klubu a popral se tam s Buddym Shirazim. Buddy poté přizná, že mu dal do zubů, protože mu Alex ukradl klienta. Opilý Alex prý potom jel za Jungle Jimem...
Bones und Booth bleibt nur wenig Zeit, um herauszufinden, was mit einem ermordeten Autoverkäufer geschah, bevor sich dessen Leichnam in eine schäumende Masse auflöst.
When newlyweds encounter a corpse while bungee-jumping off of a bridge, Brennan and Booth are sent to investigate. After determine the cause of death was not suicide, the team at the Jeffersonian discover an unknown substance coming from the body. This sends the lab into lockdown and have only 24 hours to uncover the murderer before the body disintegrates.
Booth, Brennan ja tiimi tekevät ylitöitä ehtiäkseen selvittää autokauppiaan murhan ennen kuin tämän vaahtoava luuranko hajoaa lopullisesti. Työnsä tehtyään he saavat aikaan melkoisen liikenneruuhkan.
Lors de leur cérémonie de mariage en saut en élastique, un couple découvre un corps. L'enquête mène Brennan et Booth dans un magasin de voitures. Pendant ce temps, l'équipe du Dr Brennan doit se dépêcher de trouver les preuves car le corps se décompose très rapidement en mousse verte.
La squadra ha soltanto poco tempo a disposizione per scoprire cosa è accaduto ad un venditore d'auto assassinato prima che le sue ossa si disintegrino completamente.
На пляже находят кости, которые начинают растворяться от химикатов. Они принадлежат торговцу автомобилями.
El cuerpo de un excelente vendedor de coches aparece en un acantilado. Sus huesos, que sueltan espuma, hacen complicado su análisis ya que se derriten por la acción de un componente desconocido. El equipo de Brennan trabaja deprisa antes de que el cuerpo desaparezca por completo. Mientras, Booth interroga a sus compañeros de trabajo para averiguar si alguien estaba especialmente celoso por su éxito con las ventas.
Egy bungee jumpingozó házaspár, egy tengerparti szirten holttestre bukkan. Az Intézetbe szállított maradványok csontjai rejtélyes módon habzani kezdenek, ezért a csapat versenyt fut az idővel, hogy megoldja az esetet, mielőtt a bizonyíték megsemmisül.
Teamet har kun ganske kort tid til at finde ud af, hvad der skete med en myrdet bilsælger, før hans knogler fuldstændig opløses.