V autě vytlačeném ze silnice se najde ohořelá mrtvola ženy. Stopy, po nichž se agent Booth s doktorkou Brennanovou vydají, vedou na místo, kde žena pracovala...
Agent Seeley Booth a doktorka Temperance Brennanová jsou přizváni k autu, které kdosi vytlačil ze silnice, řidičku polil benzinem a zapálil. Oběť ale byla mrtvá už před požárem. Při analýze kosterních pozůstatků tým zjistí, že žena těžce pracovala a měla bolestivé výrůstky, na něž však nebrala žádné léky. Ve větvích blízkého stromu najdou miminko v sedačce. Když chce Booth dítě přebalit, objeví Kůstka v tašce s plenami klíček od schránky v bance. Mimino ho však spolkne… Auto bylo registrováno na mrtvého majitele a prodáno na vrakoviště, odkud si ho koupil někdo z Huntsvillu ve Virginii. Booth a Kůstka se tam i s miminem vydají. Je to město duchů a chudoby, kde se zhroutilo hospodářství. Jedna z obyvatelek, Carol Grantová, pozná v miminku Andyho, syna Meg Taylorové, která pracovala ve firmě na recyklaci pneumatik. Když Booth a Kůstka dojedou k přívěsu, kde Meg bydlela, Booth v něm chytí jejího manžela Loua, který je alkoholik. Lou tvrdí, že dveře přívěsu byly už vypáčené a že si přišel jen pro peníze. Vychází najevo, že Meg ho ze svého skromného platu živila. Vrahem prokazatelně není, protože v den vraždy byl ve vězení za opilost. Kdosi tedy v přívěsu pátral po klíčku. Booth s Brennanovou navštíví vedoucího provozu, kde Meg pracovala, Chipa Barnetta. Ten jim může jen říct, že kolem Meg kroužil revizní účetní Dave Shepherd...
Policie zadrží bezdomovce, který použil kreditní kartu Davea Shepherda. Našel ji v pohozeném batohu se skvrnami Shepherdovy krve. Když Booth a Kůstka dostanou z malého Andyho klíček, rozjedou se do banky. Ve schránce je pistole, z níž se nedávno střílelo. Je tedy jasné, že Meg byla buď vražedkyní, nebo svědkem vraždy. Teď j
Eine Frau wurde mit ihrem Auto von der Straße gedrängt, das daraufhin in Flammen aufging. Als Booth und Brennan den Tatort mit der bis zur Unkenntlichkeit verbrannten Leiche untersuchen, finden sie das Baby des Opfers, das den Unfall wie durch ein Wunder überlebt hat. Da das Kind in einem unbeobachteten Moment ein wichtiges Beweisstück - einen Schlüssel - verschluckt, bleibt Bones und Booth nicht anderes übrig, als es vorerst in ihre Obhut zu nehmen. Zu dritt machen sie sich auf den Weg in die heruntergekommene Heimatstadt des Opfers, um herauszufinden, wer ein Motiv gehabt haben könnte, die Frau zu töten...
A woman's car is run off the road and she is killed, but her baby miraculously survives the accident. Booth and Brennan go to the woman's hometown to try to find out who's responsible for running her car off the road. Bones, with help from Booth, takes care of the baby until the team finds out who killed the mother.
Tieltä ulos ajanut nainen kuolee mutta hänen lapsensa selviää onnekkaasti vahingoittumana. Booth ja Brennan selvittävät ulosajon syytä ja hoitavat lasta siinä sivussa.
Une femme est retrouvée morte dans sa voiture, son corps partiellement brûlé. Bien que le véhicule ait quitté la route, le bébé de la victime est retrouvé miraculeusement vivant, non loin de là. Brennan et Booth, chargés de l'enquête, deviennent donc responsables du nourrisson temporairement, tout en recherchant l'assassin dans la petite ville, où vivait la mère.
Booth e Brennan indagano sulla scena del ritrovamento di un'automobile uscita di strada. Il corpo della vittima è stato deliberatamente incediato per evitarne il riconoscimento.
Una mujer es expulsada de la carretera en la que circulaba por un conductor que huye de la escena.
La mujer muere en el impacto pero su bebé, que viajaba con ella, sobrevive milagrosamente. Booth y Bones viajan al pueblo de la víctima para averiguar quién fue el responsable de su muerte. La doctora, con la ayuda del agente del FBI, cuida del bebé mientras su equipo estudia las pistas en busca del asesino.
O carro de uma mulher sai da estrada e ela morre, mas seu bebê sobrevive milagrosamente ao acidente. Booth e Brennan vão até a cidade natal da vítima para tentar descobrir quem é o responsável. Brennan, com a ajuda de Booth, cuida do bebê até que a equipe descubra quem matou a mãe.
Booth és Brennan egy közúti balesethez mennek ki: a törött autóban szénné égett nőt találnak, de hamarosan rábukkannak a karambolt csodás módon épen átvészelt kisbabára is.
En kvinde dør i en bilulykke, men hendes baby overlever mirakuløst. Booth og Brennan tager til kvindens hjemby for at finde ud af, hvem der var skyld i ulykken – samtidig med at de passer babyen.
В машине найден женский труп, а рядом, на ветвях дерева, корзина с живым и здоровым младенцем. Бут и Бреннан отправляются в полувымерший городок с разрушенным мостом.