Koemshi erklärt den Kindern, worum es wirklich in dem Spiel geht. Maki entscheidet sich bei ihrem Kampf, in das Cockpit des Feindes zu blicken und muss etwas Schreckliches entdecken.
During Maki's fight, the children discover the true nature of the enemies they are battling, and what really is at stake on every single bout.
見知らぬ戦闘機に攻撃されるジアース。違和感を覚えたマキは、コエムシに今いる場所について問いただす。コエムシによると、ここは「自分たちの地球」ではないという。この世界には無数の地球と宇宙があり、その地球同士が互いの生き残りをかけて戦っているのだ。その信じられない事実に動揺する子供たちだが…。
A hora de Maki Ano chegou, mas algo está diferente. Eles são atacados por jatos de Guerra desconhecidos e Dung Beetle lhes revela que estão em uma Terra diferente, um mundo paralelo ao deles. As verdades por trás destas incontáveis batalhas são reveladas, mas o que eles farão daqui pra frente?
Durante la lucha de Maki, los niños descubren la verdadera naturaleza de los enemigos que están luchando, y lo que realmente está en juego en cada pelea.
Pendant le combat de Maki, les enfants découvrent la vraie nature des ennemis qu'ils affrontent, et ce qui est vraiment en jeu à chaque combat.