BoJack will mit Weihnachten eigentlich nichts zu tun haben, doch dann taucht Todd mit einer riesigen Zuckerstange und der Weihnachtsfolge von BoJacks alter Serie auf.
It's Christmas, and BoJack Horseman wants nothing to do with it, especially when Todd shows up with a giant candy cane and one of BoJack’s "Horsin' Around" Christmas episodes from his TV star days. But BoJack agrees to watch it with Todd, if only for the residual check. One heart-warming orphan story and lots of cans of beer later, BoJack might be willing to re-think his attitude -- unless Todd gets too enthusiastic about the whole holiday thing.
BoJack Horseman ei halua olla missään tekemisissä joulun kanssa. Sitten Todd ilmaantuu paikalle, mukanaan jättimäinen joulukarkki ja BoJackin vanhan komediasarjan joulujakso. BoJack suostuu katsomaan jakson Toddin kanssa, saahan siitä ainakin tekijänoikeuskorvausta. Kaljaa kuluu, ja sydäntälämmittävä tarina orvosta saa kuitenkin mieshevosen pään kääntymään. Kunhan Todd ei innostu liikaa.
C'est Noël, et BoJack ne veut pas en entendre parler. Jusqu'à ce que Todd se ramène avec un sucre d'orge géant et un vieil épisode de "Galipettes en famille".
חג המולד בפתח ובוג'ק לא רוצה שום קשר אליו. ואז מופיע טוד עם סוכריית מקל סבא ענקית ועם פרק חג מולד ישן של "על הסוס".
È Natale e BoJack non vuole saperne niente. Poi però arriva Todd con un dolcetto natalizio gigante e l'episodio natalizio di "Horsin' Around".
Es Navidad y BoJack no quiere saber nada del tema, hasta que aparece Todd con un bastón de caramelo gigante y un antiguo episodio navideño de "Retozando".
波杰克对即将到来的圣诞节毫无兴趣,托德却带着一支巨大的拐杖糖出现,以及《马鬼奶爸》圣诞节特辑影片-“莎宾娜的圣诞愿望”。该集中,莎宾娜在圣诞节期许圣诞老公公能将亲生父母还给自己,这让波杰克饰演的马儿相当头痛,并设法让莎宾娜开心起来。在看完《马鬼奶爸》的圣诞特辑后,托德表示《马鬼奶爸》并非一部毫无优点的喜剧,至少该剧仍有探讨某些议题。
É Natal, e BoJack nem quer ouvir falar disso. É então que Todd chega com uma guloseima gigante e um velho episódio de Natal de "Horsin' Around".
É Natal, mas BoJack não está nem um pouco interessado. Todd aparece com uma bengala doce gigante e com um velho episódio natalino de “Horsin' Around”.