Die Kids brechen zu ihren üblichen Halloween-Streichen auf, aber als alle Süßigkeitentaschen auf geheimnisvolle Weise verschwinden, müssen Tina, Louise und Gene den Übeltäter finden.
The kids set out for their regular Halloween shenanigans, but when everyone's candy bags start mysteriously disappearing, it's up to Tina, Louise and Gene to find the culprit. Meanwhile, Teddy decorates the restaurant to compete with another handyman on the street, but gets a little carried away.
Purilaispaikassa valmistaudutaan halloweeniin, ja lapset lähtevät kiertelemään karkin perässä. Mystinen varas vie kuitenkin lapsilta karkit, joten leppoisa ilta muuttuu mysteerin selvittämiseksi. Teddy lupautuu koristelemaan Bobin ravintolan.
Durante la sera di Halloween i dolci dei ragazzi vengono rubati uno alla volta da degli adolescenti. Intanto Teddy addobba il ristorante per competere con un altro tuttofare che lavora nel negozio di fianco.
Los niños celebran Halloween, pero cuando las bolsas de dulces empiezan a desaparecer, depende de Tina, Louise y Gene encontrar al culpable. Mientras, Teddy decora el restaurante para competir con otro ayudante, pero se deja llevar.
Les enfants enquêtent sur un voleur de bonbons d'Halloween. Pendant ce temps, Teddy a des soucis avec un autre homme à tout faire...
Det är Halloween, och barnen Belcher är just på väg ut för att "bus eller godis" när en godistjuv hotar att förstöra allt det roliga. Det är upp till Tina, Louise och Gena att hitta gärningsmannen och återställa högtiden till dess sockersöta nöje.